英文语法的问题 很简单!先说一个正确的句子:I like to use the pen.如果说成:I like use the pen. 对于外国人来说正确吗?只是少了一个 “to”.不是说外国人语法不重视所以有时也不标准,而中国学

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 23:59:06
英文语法的问题很简单!先说一个正确的句子:Iliketousethepen.如果说成:Ilikeusethepen.对于外国人来说正确吗?只是少了一个“to”.不是说外国人语法不重视所以有时也不标准,

英文语法的问题 很简单!先说一个正确的句子:I like to use the pen.如果说成:I like use the pen. 对于外国人来说正确吗?只是少了一个 “to”.不是说外国人语法不重视所以有时也不标准,而中国学
英文语法的问题 很简单!
先说一个正确的句子:I like to use the pen.
如果说成:I like use the pen. 对于外国人来说正确吗?只是少了一个 “to”.不是说外国人语法不重视所以有时也不标准,而中国学英语是必须要求语法很严格.如果那个错误的句子说给国外人听他们会笑吗?还是觉得很正常?
如果写成文章 外国老师不会纠正吧?

英文语法的问题 很简单!先说一个正确的句子:I like to use the pen.如果说成:I like use the pen. 对于外国人来说正确吗?只是少了一个 “to”.不是说外国人语法不重视所以有时也不标准,而中国学
如果你想说你喜欢做什么,用什么,只能用两种句式.
1、I like to use .
2、 I like using .
要不你就直接说“ I like pens”
如果你说“I like use the pen”人家肯定懂你是什么意思,但是语法上就不对,跟你关系好的可能会告诉你,要不然么.
那里的老师批作文时一般会把你的语法问题圈出来,然后会对打分有影响.

从语法来说是错误的,,但是口语相对来说较随意,如果对方懂你的意思就可以,尤其是作为非英语国家的人。就好像有个外国人用中文和你交流一样,如果他的语法有错误,我们也不会很严格地去要求,只要懂他的意思就可以,你说呢?
所以,作为非英语母语国家的人用英语和英语母语国家的人交流,即使有语法错误,他们也不会嘲笑你的。...

全部展开

从语法来说是错误的,,但是口语相对来说较随意,如果对方懂你的意思就可以,尤其是作为非英语国家的人。就好像有个外国人用中文和你交流一样,如果他的语法有错误,我们也不会很严格地去要求,只要懂他的意思就可以,你说呢?
所以,作为非英语母语国家的人用英语和英语母语国家的人交流,即使有语法错误,他们也不会嘲笑你的。

收起

美国人经常这么说

不正确,但他们能理解的。

如果你不想用to的话 可以说i like using (the) pen,其实the在这里也不太需要

不会在乎的,

不怎么会,觉得很正常,他们有时都会犯语法错误

英文语法的问题 很简单!先说一个正确的句子:I like to use the pen.如果说成:I like use the pen. 对于外国人来说正确吗?只是少了一个 “to”.不是说外国人语法不重视所以有时也不标准,而中国学 讲故事译英都能怎样译成英文(先说简单的) 这句英文语法有没有问题?i WANT TO GO TO THE STREET,THERE WHERE YOU ARE?如果语法有问题是哪里有问题.我自己觉得这句子怪怪的.正确的又应该怎样说呢?大家最好说错在哪里。而不是直接说答案。说答 试着让生活变得简单 翻译成英文 要正确的语法 选择疑问句的问题,句型很简单的(1)Is my pen or your pen?和Is your pen or my pen 哪一句是正确的,是符合英语的习惯说法的?(2)回答,It isn't your pen.It's my pen.能不能先说肯定部分It's your pen it's my pen. 关于互联网优缺点的简单英文短文高中水平语法内容 句意简洁明了 林丹的英文简介语法请正确! 帮忙看看这段英文自我介绍写的有没有语法问题,帮忙看看这段英文自我介绍写的有没有语法问题,这是去面试用的,需要一个简单的自我介绍,这是我自己写的,英文不好,怕有语法问题,或者提供 英语高手进 语法问题tea the way这个用正确的语法怎么说呢?如果我用这个 做店名或者商标的话 会不会因为语法 存在尴尬呢?有朋友说 店名商标不太在乎语法问题 是不是这样?求高手解答 先谢 谁来解释一下”少年的天空有五颜六色的光怪陆离“,先说意思,再说有没有语法问题先说我感觉这完全是一个错误的存在,从字面上完全翻译不通 Only love you alone 这个的中文翻译是,这句英文语法有问题么? 英语翻译翻译成正确简单的英文 求教一个简单的英文语法问题你在等什么?用英文翻译为是什么What are you wating for?What do you wating for?What did you wating for?你在做什么?What are you doing?What do you do?What did you do?这几个哪些事正确的,为 帮忙分析这句的语法,应该很简单的,Bordering the castle is a natural forest.与城堡毗连的是一片天然森林.那Looking that girl is Tom.语法正确吗?如果错误的话,为什么? 简单的问题和困难的问题先解决哪一个? SAT Grammar 选错题.我想问的是关于SAT英文Grammar的问题.在课上学到“语法选错”类型题目的解题技巧.有一个规律是说,“吧完整句改成不完整句”.老师给了一个图解,独立adj>同位语>-ing/-ed> 一个很简单的导数问题. 一个很简单的高数问题.