求2句英语翻译From Dutch roots,we have developed a trul international network,with over 60 offices in more than 40 countries. (重点Dutch roots)Intelligently,we can solve such issues ourselves(重点如何翻译好intelligently,将其译成短
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 08:46:50
求2句英语翻译From Dutch roots,we have developed a trul international network,with over 60 offices in more than 40 countries. (重点Dutch roots)Intelligently,we can solve such issues ourselves(重点如何翻译好intelligently,将其译成短
求2句英语翻译
From Dutch roots,we have developed a trul international network,with over 60 offices in more than 40 countries. (重点Dutch roots)
Intelligently,we can solve such issues ourselves(重点如何翻译好intelligently,将其译成短语)
求2句英语翻译From Dutch roots,we have developed a trul international network,with over 60 offices in more than 40 countries. (重点Dutch roots)Intelligently,we can solve such issues ourselves(重点如何翻译好intelligently,将其译成短
根植荷兰,我们已真正发展为一个货真价实的国际网络,在40多个国家设有60多个办事处.
兵来将挡,水来土掩,我们自己能够解决这些问题.
源自于荷兰,我们已经创建了一个遍布40个国家,60个以上办事处的国际化网络
Dutch root,荷兰根,表示起源于荷兰
在技术上,我们可以自行解决这些问题
intelligently 表智力,知识的,用于企业,翻译成技术比较合适
以荷兰为中心,我们发展了一个由分布在40多个国家的60多个办事处组成的国际网络。(把Dutch root理解为以Dutch为起源,源头不知道可以么?)
我们可以十分自如地解决这类的问题。(intelligently是大致表示的应该是智能的意思吧,所以这里可否理解为近似于“游刃有余”的意思呢?)
只是个人的一些拙见,不足之处望指出...
全部展开
以荷兰为中心,我们发展了一个由分布在40多个国家的60多个办事处组成的国际网络。(把Dutch root理解为以Dutch为起源,源头不知道可以么?)
我们可以十分自如地解决这类的问题。(intelligently是大致表示的应该是智能的意思吧,所以这里可否理解为近似于“游刃有余”的意思呢?)
只是个人的一些拙见,不足之处望指出
收起
1234567890091876243561524hssk