英语翻译Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea.People in Britain were much slower in finding out what tea was like,mainly because tea was very expensive.It could not be boug
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 14:22:01
英语翻译Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea.People in Britain were much slower in finding out what tea was like,mainly because tea was very expensive.It could not be boug
英语翻译
Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea.People in Britain were much slower in finding out what tea was like,mainly because tea was very expensive.It could not be bought in shops and even those people who could afford to have it sent from Holland did so only because it was a fashionable curiosity.Some of them were not sure how to use it.They thought it was a vegetable and tried cooking the leaves.Then they served them mixed with butter and salt.They soon discovered their mistake but many people used to spread the used tea leaves on bread and give them to their children as sandwiches.Tea remained scarce and very expensive in England until the ships of the East India Company began to bring it direct from China early in the seventeenth century.During the next few years so much tea came into the country that the price fell and many people could afford to buy it.At the same time people on the Continent were becoming more and more fond of tea.Until then tea had been drunk without milk in it,but one day a famous French lady named Madame de Sevigne decided to see what tea tasted like when milk was added.She found it so pleasant that she would never again drink it without milk.Because she was such a great lady her friends thought they must copy everything she did,so they also drank their tea with milk in it.Slowly this habit spread until it reached England and today only very few Britons drink tea without milk.At first,tea was usually drunk after dinner in the evening No one ever thought of drinking tea in the afternoon until a duchess (公爵夫人) found that a cup of tea and a piece of cake at three or four o’clock stopped her getting “a sinking feeling” as she called it.She invited her friends to have this new meal with her and so,tea-time was born.
英语翻译Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea.People in Britain were much slower in finding out what tea was like,mainly because tea was very expensive.It could not be boug
一千年以前,喝茶在中国已经很普遍了,而欧洲还没有听说过茶.英国的人们更晚发现茶是怎样的,主要是因为茶很贵.在商店里买不到,甚至只有那些能负担的起的人才能从荷兰发送得到,因为这是流行的爱好.他们中的一些不知道怎样使用茶,他们认为这是一种蔬菜,试图烹煮.然后混着奶油和食盐端上桌,他们很快就发现了自己的错误但一些人继续把煮过的叶子铺在面包上,给孩子当三明治吃.茶叶一直是稀有和昂贵的,直到17世纪早期亚洲东部的群体开始直接从中国运茶.在接下来的几年内,源源不断的茶被运进城市,于是价格下跌,一些人能买得起茶了.同时大陆上的人越来越喜欢茶,以前茶在喝的时候不会加牛奶,但一天一个有名的法国女士Madame de Sevigne决定看看茶里加牛奶会是什么味道.她发现味道好极了,于是她再不喝不加牛奶的茶了.因为她是如此有名,她的朋友认为要效仿她做的所有事,所以他们也喝了加牛奶的茶.慢慢的这个习惯被传播开,传到英国,现在只有少数英国人喝茶不加牛奶.最先,通常在吃过晚饭后才喝茶.没人想到在下午时喝茶,直到一位公爵夫人发现在三或四点钟喝一杯茶,吃块蛋糕可以停止她称做的虚脱感.她邀请她的朋友们和她一起分享,于是,下午茶诞生了
Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about tea.
饮茶是在中国有近一千年很普遍的,在欧洲从没有人曾听说茶之前。
茶是很普遍了中国近一千年来在任何人在欧洲曾经听说茶。英国人要慢得多找到什么茶是这样,主要是因为茶是非常昂贵的。它不能在商店购买,甚至这些人谁能负担得起它从荷兰发出这样做只因为它是一个时髦的好奇心。其中有些人不知道如何使用它。他们认为这是一种蔬菜,尝试烹饪的叶子。然后他们为他们服务的混合黄油和盐。他们很快发现自己的错误,但许多人喜欢把用过的茶叶面包给孩子们吃三明治。茶仍然非常稀少和昂贵的之前在英国的...
全部展开
茶是很普遍了中国近一千年来在任何人在欧洲曾经听说茶。英国人要慢得多找到什么茶是这样,主要是因为茶是非常昂贵的。它不能在商店购买,甚至这些人谁能负担得起它从荷兰发出这样做只因为它是一个时髦的好奇心。其中有些人不知道如何使用它。他们认为这是一种蔬菜,尝试烹饪的叶子。然后他们为他们服务的混合黄油和盐。他们很快发现自己的错误,但许多人喜欢把用过的茶叶面包给孩子们吃三明治。茶仍然非常稀少和昂贵的之前在英国的东印度公司的船只开始将直接从中国早在第十七世纪。在接下来的几年中如此多的茶叶进入该国的价格下跌,很多人能买得起它。同时在欧洲大陆的人越来越喜欢茶。直到那时,茶已经没有也喝牛奶,但是有一天,一位著名的法国女士名叫夫人塞维涅决定看什么茶味道就像牛奶加。她认为这样愉快,她永远不会再没有牛奶喝。因为她是这样一位伟大的女性,她的朋友认为,他们必须将她的一切,所以他们自己也喝了茶和牛奶里。这个习惯慢慢地扩散到了英国,今天只有极少数人喝茶不加牛奶。起初,茶通常在饭后喝的晚上没有人认为喝下午茶直到公爵夫人发现,一杯茶和一块蛋糕在三或四点停止她得到“下沉的感觉,”她叫它。她邀请朋友一起用餐,所以,喝茶是天生的。
收起