英语翻译Thank you for the great Expo 2010 -card!I really like it.Your card was received in a little archipelagic town which is on whole located on islands and there is a sound flowing through the centrum.This place is two-languaged:Finnish and Sw

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 03:54:33
英语翻译ThankyouforthegreatExpo2010-card!Ireallylikeit.Yourcardwasreceivedinalittlearchipelagictownwhich

英语翻译Thank you for the great Expo 2010 -card!I really like it.Your card was received in a little archipelagic town which is on whole located on islands and there is a sound flowing through the centrum.This place is two-languaged:Finnish and Sw
英语翻译
Thank you for the great Expo 2010 -card!I really like it.
Your card was received in a little archipelagic town which is on whole located on islands and there is a sound flowing through the centrum.
This place is two-languaged:Finnish and Swedish.I speak both and.
Here's a little medieval church from 1300's,built of natural grey stones.Its pulpit and altar construction are from 1660's.
We have also a big limestone quarry here.Every summer there is a rock concert called Rowlit arranged in it.Yes,you readed right:a rock concert in a limestone quarry.
On Autumns we burn "ancient fires" on these regions.Means big bonfires all over in the archipelago.They tell everyone that the summer season is over.The fires can be seen from far away in the dark archipelago.
All the best!

英语翻译Thank you for the great Expo 2010 -card!I really like it.Your card was received in a little archipelagic town which is on whole located on islands and there is a sound flowing through the centrum.This place is two-languaged:Finnish and Sw
谢谢你漂亮的2010年世博主题明信片!我真的很喜欢.
收到你的明信片时,我正在一个小小的群岛城镇.小镇完整地位於岛屿,有声音流过它的中心.
这个地方说两种语言:芬兰语和瑞典语.两者我都会讲.
这里有一个小小的中世纪教堂,它由天然的灰色石头建成,历史可以追溯到14世纪.它的讲道坛和祭坛的建造则始於17世纪60年代.
我们这儿还有一个很大的石灰岩矿场.每个夏天都会举行名为Rowlit的摇滚音乐会.是的,没错,一场在石灰岩矿场举行的摇滚音乐会.
秋天我们在这些地带燃烧“古老的火焰”.这意味著群岛将遍布巨大的篝火.他们昭告世人夏季告终.即便是在群岛的遥远的暗处,人们也可以看见这些火光.
祝好!

谢谢你寄来的世博卡片 我非常喜欢
我是在一个群岛组成的小镇上收到你的卡片的,小镇都坐落在岛屿上面,海浪的声音围绕着我们~~~
这里的人们说芬兰语和瑞典语这两个语言,而这两门语言我都会~~~
这儿有个始建于13世纪的中世纪教堂,使用天然的灰色石头建起来的。它的讲坛和祭坛建于16世纪60年代
在这里还有个石灰石采矿场。每年夏天,矿场里面会举办一个名为Rowlit摇滚音...

全部展开

谢谢你寄来的世博卡片 我非常喜欢
我是在一个群岛组成的小镇上收到你的卡片的,小镇都坐落在岛屿上面,海浪的声音围绕着我们~~~
这里的人们说芬兰语和瑞典语这两个语言,而这两门语言我都会~~~
这儿有个始建于13世纪的中世纪教堂,使用天然的灰色石头建起来的。它的讲坛和祭坛建于16世纪60年代
在这里还有个石灰石采矿场。每年夏天,矿场里面会举办一个名为Rowlit摇滚音乐会。对!你没听错,真的是“在矿场里开的摇滚音乐会”!
秋天的时候,我们会点燃这个地区的“古代火焰”(圣火?),就是在每个岛上都点起大大的篝火,那意味着夏天的过去(,秋天的到来),这样的火光在离得很远的地方都看得见清清楚楚。
太棒了!!

收起

感谢伟大的2010年世博会卡你!我真的很喜欢它。
收到您的信用卡在一个小群岛镇,坐落在岛屿上整体有良好流经中枢。
这个地方有两种语言:芬兰语和瑞典语。我发言都和。
这里有一个小中世纪教堂从1300年代,自然灰色石头建造。它的讲坛和祭坛建设,是从1660年的。
我们也是一个很大的石灰石采石场这里。每年夏天有一个摇滚音乐会称为Rowlit安排它。在石灰岩采石场一场摇滚音...

全部展开

感谢伟大的2010年世博会卡你!我真的很喜欢它。
收到您的信用卡在一个小群岛镇,坐落在岛屿上整体有良好流经中枢。
这个地方有两种语言:芬兰语和瑞典语。我发言都和。
这里有一个小中世纪教堂从1300年代,自然灰色石头建造。它的讲坛和祭坛建设,是从1660年的。
我们也是一个很大的石灰石采石场这里。每年夏天有一个摇滚音乐会称为Rowlit安排它。在石灰岩采石场一场摇滚音乐会。
关于特姆恩斯我们燃烧“在这些地区的古火”。指大篝火在群岛各地。他们告诉大家,夏季结束。战火从远处可以看到在黑暗中群岛了。
祝好

收起