The atmosphere is as much a part of the earth as are its soil and water of its lakes,rivers and oceans.不太明白这句话里第二个as后面为什么直接加了be动词are?这是个什么语法现象?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 08:34:22
The atmosphere is as much a part of the earth as are its soil and water of its lakes,rivers and oceans.不太明白这句话里第二个as后面为什么直接加了be动词are?这是个什么语法现象?
The atmosphere is as much a part of the earth as are its soil and water of its lakes,rivers and oceans.不太明白这句话里第二个as后面为什么直接加了be动词are?这是个什么语法现象?
The atmosphere is as much a part of the earth as are its soil and water of its lakes,rivers and oceans.不太明白这句话里第二个as后面为什么直接加了be动词are?这是个什么语法现象?
你比较容易理解的是这样的:
The atmosphere is as much a part of the earth as (its soil and water of its lakes,rivers and oceans) are
就是一个as much as的句型,因为括号里面太长了,影响理解,所以倒装了.这种情况不算少见,还会遇到的.
这个可以理解为倒装结构,因为省略了are后面的成分。如果还原成完整句的话就用顺序:
The atmosphere is as much a part of the earth as its soil and water of its lakes, rivers and oceans are parts of the earth.
意思是大气层是地球的一部分,就像土壤,江河湖海(是地...
全部展开
这个可以理解为倒装结构,因为省略了are后面的成分。如果还原成完整句的话就用顺序:
The atmosphere is as much a part of the earth as its soil and water of its lakes, rivers and oceans are parts of the earth.
意思是大气层是地球的一部分,就像土壤,江河湖海(是地球的一部分)一样。
are用了复数是根据its soil and water of its lakes, rivers and oceans来的。
收起
正常语序是这样the atmosphere is AS MUCH a part of the earth AS its(指the earth) soil and water of its lakes, rivers and oceans are. 整句意思是:(和)地球上的土壤和江河湖海中的水(一样),大气(也)是地球的一部分。是个比较结构句,这里用了倒装结构。不明白请继续追问。就是不太明白为什...
全部展开
正常语序是这样the atmosphere is AS MUCH a part of the earth AS its(指the earth) soil and water of its lakes, rivers and oceans are. 整句意思是:(和)地球上的土壤和江河湖海中的水(一样),大气(也)是地球的一部分。是个比较结构句,这里用了倒装结构。不明白请继续追问。
收起
这句话本来就有语法错误。
这句话的意思是:地球里面的大气和土壤、以及包含有海洋湖泊河流的水分是一样多的。
as。。。as。。。引导的是一个比较状语从句。从句的主语是soil and water,是一个复数概念,所以用are。soil and water (of its lakes, rivers and oceans)括号里面是定语,不用管。
整个句子我们精简成The atmosphere is as mu...
全部展开
这句话的意思是:地球里面的大气和土壤、以及包含有海洋湖泊河流的水分是一样多的。
as。。。as。。。引导的是一个比较状语从句。从句的主语是soil and water,是一个复数概念,所以用are。soil and water (of its lakes, rivers and oceans)括号里面是定语,不用管。
整个句子我们精简成The atmosphere is as much a part of the earth as its soil and water are a part of the earth. 为了避免重复,直接把are 后面的表语省略了。
望采纳
收起
应该是倒装句。
原句为:The atmosphere is as much a part of the earth as (its soil and water of its lakes, rivers and oceans are.),括号里的是介词as引导的宾语从句,全句意为:大气是地球上的一个重要部分,正如它的土地和湖中、河里、大洋里的水(一样重要)
因为“环境”与“它的土地...
全部展开
应该是倒装句。
原句为:The atmosphere is as much a part of the earth as (its soil and water of its lakes, rivers and oceans are.),括号里的是介词as引导的宾语从句,全句意为:大气是地球上的一个重要部分,正如它的土地和湖中、河里、大洋里的水(一样重要)
因为“环境”与“它的土地和湖中、河里、大洋里的水”不能等同,只是以此打比方;如果直接its soil and water of its lakes, rivers and oceans,不用are,那么就等同起来,不符逻辑。所以这里用从句。
收起
这句话的意思是指:大气是地球的一部分,就像土壤、湖水、河水、海水(是地球的一部分)一样。原文有省略。方便理解,这里我们可以把原文调整一下。The atmosphere is as much a part of the earth /as /soil and water (of lakes, rivers and oceans修饰water的,可以不看) are parts of the earth...
全部展开
这句话的意思是指:大气是地球的一部分,就像土壤、湖水、河水、海水(是地球的一部分)一样。原文有省略。方便理解,这里我们可以把原文调整一下。The atmosphere is as much a part of the earth /as /soil and water (of lakes, rivers and oceans修饰water的,可以不看) are parts of the earth.
收起