“步子迈大了,容易扯着蛋” 英文如何翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 07:23:08
“步子迈大了,容易扯着蛋”英文如何翻译?“步子迈大了,容易扯着蛋”英文如何翻译?“步子迈大了,容易扯着蛋”英文如何翻译?1hastemakeswaste.2takingtoobigastep,youa
“步子迈大了,容易扯着蛋” 英文如何翻译?
“步子迈大了,容易扯着蛋” 英文如何翻译?
“步子迈大了,容易扯着蛋” 英文如何翻译?
1 haste makes waste.
2 taking too big a step,you are likely to tear your testicles
(看你需要哪种情况)
Taking giant steps can easily pluck balls.
Testicles will be tensed to hurt with over long step.
Testicles will be tensed to hurt with over long step.
楼上的翻译的不错 我就直接借鉴一下
专业团队献上最专业的解答 请考虑采纳谢谢
“步子迈大了,容易扯着蛋” 英文如何翻译?
为什么步子迈大了,容易扯到蛋
步子迈大了 真的容易扯到蛋吗
步子迈大了,容易扯着蛋 这句话谁最先说的
步子迈大了,扯着蛋怎么办
步子迈大了容易扯着蛋 在电影的哪个是时候说的把时间说清楚几分几秒谢了
路要一步一步走,步子迈大了容易扯着蛋,是出自哪里?我记得先在猫扑看过,后在《让子弹飞里》.
步子 迈得太大了英语怎么说
“大分散小集中”英文如何翻译?
步子别迈大了
“这道菜太咸了.”英文如何翻译?
步子别迈大了,小心扯着蛋了?这是谁说的
春姑娘迈着轻盈的步子走来了
你多大了?的英文如何翻译?
那是你想多了英文如何翻译
中国银行武汉市青山理工大支行的英文如何翻译?
“十大健康食物”英文如何翻译快
《最低价了》 《已经大减价了》 英文怎样翻译?