德语几句话,Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.请问这句话是不是他想通过在训练中展示自己的成绩,为了尝试让教练相信他的方法.Herr Schmidt sucht ein

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 13:52:28
德语几句话,ErversuchtedenTrainervonseinerFormzuueberzeugen,indemerimTrainingsehrgutLeistungzeigte.请问这句话是不

德语几句话,Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.请问这句话是不是他想通过在训练中展示自己的成绩,为了尝试让教练相信他的方法.Herr Schmidt sucht ein
德语几句话,
Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.请问这句话是不是他想通过在训练中展示自己的成绩,为了尝试让教练相信他的方法.Herr Schmidt sucht eine Wohnung inBerling.Am liebsten (wäre )ihm eine Altbauwohnung in der Innenstadt.请问为什么用第二虚拟式,Dieses Jahr war es zum Fuerlingsfest furchtbar kalt!—Oh ja ,auch be uns im Sueden herrschte eisige Kälte .求翻译.

德语几句话,Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.请问这句话是不是他想通过在训练中展示自己的成绩,为了尝试让教练相信他的方法.Herr Schmidt sucht ein
Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.
他通过展示自己训练的好成绩 (以此)来试图说服教练相信他的状态.我认为在翻译这句话时应该把 versuchte 试图, 和 Form状态表达出来.
Herr Schmidt sucht eine Wohnung in Berling. Am liebsten (wäre )ihm eine Altbauwohnung in der Innenstadt
Schmidt 先生 (想) 在柏林寻找一处住房. 他希望最好是一套在市里的老建筑里的住房.
既然是第二虚拟式表愿望,最好还是把希望加上.Altbauwohunung 不是一栋老建筑,而是老建筑里的一套住房.如果是一栋应该用 Altbauhaus.
Dieses Jahr war es zum Frühlingsfest fürchtbar kalt!—Oh ja ,auch bei uns im Sueden herrschte eisige Kälte 今年春节冷得太可怕了! - 是啊,在我们南边也非常冷
Frühlingsfest 春节,原文好像有误.fürchtbar可怕的.eisige Kälte 直译为 "冰冷",译为 "非常冷" 更符合中文习惯.

德语几句话,Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.请问这句话是不是他想通过在训练中展示自己的成绩,为了尝试让教练相信他的方法.Herr Schmidt sucht ein 德语Ich weiss nicht ,woran er denkt.这句话可不可以这样来说?Ich weiss nicht ,an was er denkt . 下面几句话用德语该怎么说.1、auf Grund welcher spezifischen Begabungen und Interessen die Bewerberin oder er Bewerber sich fuer diesn Studiengang besonders geeignet haelt.2、inwieweit dieser Studiengang die Bewerberin oder den Bewerber f 德语几句话.谢谢啦Er ist 2 Jahre junger als ich,jedoch viel grÖβer.(主要是后面这句话不懂,是不是存在这许多年长的人啊) Es liegt oft an der Industrie ,ob sich(这儿为什么要用sich) umweltfreundliche Produkte du 德语几句话求解释,Bist du mir jetzt bÖse —Nein ,nicht im Geringsten (干扰选项为Wenigsten und Kleinsten) Er wollte eigentlich etwas Sinnvolleres tun,als (statt 为什么是错的) den ganzen Tag Computerspiele zu spielen .Er kann nu 德语 was hat den lehrer?er hat den fueller.这句话对吗?德语was hat den lehrer?er hat den fueller.这句话对吗?haben后是不是都是跟第四格? 德语句子 Dann verabschiden sie sich. 整句话是什么意思?还有这句 Er macht den Urlaub auf eigene Faust. Is hij er ook in het 这句话好像是德语!希望各们朋友帮我翻译一下! 德语求助:求改错,在线等Dann nimmt er ein Taxi in die Stadt.这句话有错,为什么? 一个德语句子的理解Charlie versuchte mir auf die Spruenge zu helfen.里面的die Spruenge zu helfen怎么理解 德语语法与词汇小弟初学德语,现有几句话不太懂,1.Ich wundere mich,wie er seine Bitte zumn Ausdruck bringen kann.2.Es war in der letzten Nacht so heiss,dass ich nicht gut schlafen konnte.为何不能用 deshalb.3.Sie mussen all sechs 德语单词langweiler的解释里的一句话德语单词langweiler : jemand, der alles so langsam macht, dass er anderen auf die Nerven geht.这句话是什么意思,特别是dass er anderen auf die Nerven geht 德语 音节尾的er怎么发音? 德语Eltern中的er应该怎么发音? 德语Ist er ein Suizid?什么意思? 德语Aber da ist er doch! 德语这句话说的对吗?richtig oder falsch?Am Wort-Ende bei W德语这句话说的对吗?richtig oder falsch?Am Wort-Ende bei Wrtern mit -e,-el,-en,-er hrt man ,e nur wenig oder gar nicht. 德语动词与形容词Er antwortet schnell.这句话中antwortet 是动词,schnell是形容词,他们之间是什么关系?不是副词修饰动词吗?