解释这句英语的句子结构some companies have introduced flexible working time with less emphasis on pressure but more on efficiency从emphsis后面断开,前面是一个完整句子,从on开始后面是修饰emphasis,那on后面的又是什
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:13:07
解释这句英语的句子结构some companies have introduced flexible working time with less emphasis on pressure but more on efficiency从emphsis后面断开,前面是一个完整句子,从on开始后面是修饰emphasis,那on后面的又是什
解释这句英语的句子结构
some companies have introduced flexible working time with less emphasis on pressure but more on efficiency
从emphsis后面断开,前面是一个完整句子,从on开始后面是修饰emphasis,那on后面的又是什么
最后顺便吧句子整个翻译一下
解释这句英语的句子结构some companies have introduced flexible working time with less emphasis on pressure but more on efficiency从emphsis后面断开,前面是一个完整句子,从on开始后面是修饰emphasis,那on后面的又是什
句子的主干是some companies have introduced flexible working time,with less emphasis on pressure but more on efficiency 作定语,修饰working time .全句意思:有些公司引入了更加灵活的工时 安排,这种安排更注重效率,而不是压力.
有的公司引进了灵活的工作时间,重点在效率而非压力。
后面省略了个emphasis 加上就是: less emphasis on pressure but more emphasis on efficiency
some companies have introduced flexible working time这是主谓宾结构
with less emphasis (on pressure but more on efficiency)这是状语。括号内的是后置定语,修饰emphasis。
一些公司引入了更加灵活的工时安排,更注重效率,而不是压力。