英语翻译Family rules of the ObamasAmerica's "First Daughters," 12-year-old Malia and9-year-old Sasha Obama,are not really different from most kids.They even have a set of rules at home with their parents.Malia and Sasha must do teo thinfs before
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/21 08:46:59
英语翻译Family rules of the ObamasAmerica's "First Daughters," 12-year-old Malia and9-year-old Sasha Obama,are not really different from most kids.They even have a set of rules at home with their parents.Malia and Sasha must do teo thinfs before
英语翻译
Family rules of the Obamas
America's "First Daughters," 12-year-old Malia and9-year-old Sasha Obama,are not really different from most kids.They even have a set of rules at home with their parents.
Malia and Sasha must do teo thinfs before going to sleep and after getting up:set ther alarm clock and make the bed.these are trivial things but do make sense if kids want to learn to stand on their own feet.
Do your parents pay you money for your help with housework?the answer may be"no.".however,obama does pay his daoghters $1 per week for helping do the housework.As the saying goes,"no pian,no gain."
Obama does not think it necessary to give gifts,especially expensive ones,to his daughters.Why?Because he hopes that Malia and Sasha will keep a cool hesd while others are showing off expensive gifts on their birthdays.Festivals without gifts are simpler and purer
Malia an Sasha are also advised to take " an active part in afer-school activities." It is not about how outstanding they are in such activities,but about enjoying life to the fullest.
这篇我打了15分钟打完英文,希望有能人能翻译这篇文章,当然,
英语翻译Family rules of the ObamasAmerica's "First Daughters," 12-year-old Malia and9-year-old Sasha Obama,are not really different from most kids.They even have a set of rules at home with their parents.Malia and Sasha must do teo thinfs before
美国的“第一个女儿,”12岁的玛丽亚和萨沙,9岁的奥巴马并不是真正的不同于大多数的孩子.他们甚至在家与他们的父母有一定的规则.
玛丽亚和萨沙在睡觉前必须做thinfs,起床必须设置闹钟整理床铺.这些琐碎的事情是有意义的,如果孩子想学会站在自己的脚.
你的父母为你付你钱帮助做家务吗?答案可能是“不”.不过,奥巴马是要付出代价的女儿每周1美元帮助做家务.俗话说,“没有内涵,就没有收获.”
奥巴马不认为有必要送礼,尤其是最昂贵的,对他的女儿.为什么?因为他希望玛丽亚和萨沙将会保持镇静,而另一些则是hesd炫耀昂贵的礼物在他们的生日.没有礼物的节日是简单,纯洁无暇
玛丽亚是一个萨沙还建议,将采取“积极参加afer-school活动.”这不是关于如何突出他们在这样的活动上,而是享受到生命的丰盛.