两句西班牙语求分析语法1.El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.为什么要用se?而不用les?2.No me va mal.可不可以改成No va mal a mi?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 21:24:53
两句西班牙语求分析语法1.Elprimeroyelsegundoplatosesirvenunotrasotro.为什么要用se?而不用les?2.Nomevamal.可不可以改成Novamalami

两句西班牙语求分析语法1.El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.为什么要用se?而不用les?2.No me va mal.可不可以改成No va mal a mi?
两句西班牙语求分析语法
1.El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.
为什么要用se?而不用les?
2.No me va mal.可不可以改成No va mal a mi?

两句西班牙语求分析语法1.El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.为什么要用se?而不用les?2.No me va mal.可不可以改成No va mal a mi?
1.se sirven这里是自复被动的用法:se+动词
这里的se是固定搭配,表示被动,不是什么与格或者宾格,所以不能用les代替了.
2.a mí是对me的一个复指.你要是强调下,可以说No me va mal a mí.但是你仅仅用后面的a mí,舍去前面的me,这样就不行了.

上面回答正确

1. 这里servirse是自复动词,这句话是自复被动句。
2. 不可以。

1.表示被动用se
2.宾语前置,这个可以说算是短语搭配了吧,后面那种显然不对,并且很奇怪

两句西班牙语求分析语法1.El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.为什么要用se?而不用les?2.No me va mal.可不可以改成No va mal a mi? 西班牙语el 一句西班牙语语法solo cuando vio desaparecer al oso. 为什么不用el而用al(a el).为什么要加a? 求 西班牙语语法试题! 关于西班牙语语法现西第二册第六课中的一句:se vino abajo el muro.vino是哪个动词的变位啊 西班牙语El hermano es diferente de Pedro.这句的de是比较级还是从属的意思呢,如果是从属感觉语法好奇怪啊 这句西班牙语求分析语法Ocurre con frecuencia que nos encontramos al salir del trabajo.句子中间为什么用nos,而不用nosotros? 西班牙语求翻译Miel,que el combustible del futuro juntos 求一篇西班牙语作文,come es el fin de mundo? 西班牙语el principe是什么意思? 西班牙语el abuelo 西班牙语里el 西班牙语cuidarte el 英语翻译yo quiero demostarcon el tiempo 、 sepas el amor que te tengo 这句西班牙语翻译成中文是什么 西班牙语 什么是兴趣格?se le cayó el queso 就是?求分析西班牙语 什么是兴趣格?se le cayó el queso 就是?求分析 是不是过去时表示短暂的 瞬时的动作 过未完表示持续的状态? 一句西班牙语求分析语法Cuando se saludaban y se abrazaban,los recien llegados se excusaron de su retraso.动词saludar和abrazar不是自复动词,为什么之前要用se?用les可以吗? 西班牙语NO ES EL CLAVE 西班牙语Desde el cielo发音求Desde el cielo音译想用这个编个姓氏来着`