英语翻译所以可以说这是我错过的第二次改变命运的机会.第一次是在香港读书因为说不出英语而不得不回到大陆,第二次是我准备去美国重新读本科的机会失去了.而且还要在这个我不喜欢甚
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 09:11:49
英语翻译所以可以说这是我错过的第二次改变命运的机会.第一次是在香港读书因为说不出英语而不得不回到大陆,第二次是我准备去美国重新读本科的机会失去了.而且还要在这个我不喜欢甚
英语翻译
所以可以说这是我错过的第二次改变命运的机会.第一次是在香港读书因为说不出英语而不得不回到大陆,第二次是我准备去美国重新读本科的机会失去了.而且还要在这个我不喜欢甚至有点憎恶的地方呆上四年,我有时候真的很难过很难过,有时候还有点自闭.linda我喜欢你的教学方式,你用英语和我们交流让我在这个学校第一次感受到了快乐,这是真的.上个学期我英语课都逃了好几节,但是我现在都等不及想每天都上这个学期的英语课了.我很渴望有个英语说话的环境,但是在学校几乎没有.我周末经常和小区里的几个美国朋友在一起,我很渴望了解美国的各种文化,我也很希望能练就一口流利的英语.就算我必须在这个学校学四年我也不会放弃去美国学习的梦想.
英语翻译所以可以说这是我错过的第二次改变命运的机会.第一次是在香港读书因为说不出英语而不得不回到大陆,第二次是我准备去美国重新读本科的机会失去了.而且还要在这个我不喜欢甚
So I can say this is miss the second change destiny of opportunities. Is the first time in Hong Kong reading because cannat say English and have to get to the mainland, the second is my going to the United States to read undergraduate course of opportunity is lost. But also in this I dislike or even a little abominable place for four years that I sometimes really sad sad, and sometimes point since closed. Linda: I like your teaching way, you use your English and we exchange let me in this school first felt happy, it is true. Last semester I English class all escape several section, but now I can't wait to every day on the English class this semester. I was eager to have an English speaking environment, but almost no at school. My weekend often and neighborhood several American friend together, I'm eager to know about American cultures, I am hoping to practice English fluently. Even if I have to be at this school study four years I will not give up to study in the U.S. dream.