英语翻译1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬瞬:2.感我此言良久立,却坐促弦弦急.却坐:3.不可,直不百步耳.直:4.涂有饿莩而不知发.饿莩:5.锲而舍之,朽木不折.锲:6.微太子言,臣愿得谒之.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/05 01:21:59
英语翻译1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬瞬:2.感我此言良久立,却坐促弦弦急.却坐:3.不可,直不百步耳.直:4.涂有饿莩而不知发.饿莩:5.锲而舍之,朽木不折.锲:6.微太子言,臣愿得谒之.
英语翻译
1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬
瞬:
2.感我此言良久立,却坐促弦弦急.
却坐:
3.不可,直不百步耳.
直:
4.涂有饿莩而不知发.
饿莩:
5.锲而舍之,朽木不折.锲:
6.微太子言,臣愿得谒之.微:
7.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子.说:
8.愿伯具言臣之不敢倍德也.
倍德:
9.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?为:
10.生乎吾前,其闻道也固先乎吾.乎:
英语翻译1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬瞬:2.感我此言良久立,却坐促弦弦急.却坐:3.不可,直不百步耳.直:4.涂有饿莩而不知发.饿莩:5.锲而舍之,朽木不折.锲:6.微太子言,臣愿得谒之.
1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬
瞬:眨眼,转动眼珠,这里指瞬间,形容时间极短.
2.感我此言良久立,却坐促弦弦急.
却坐:退回去坐下.却:退下;后退.
3.不可,直不百步耳.
直:只,只是.
4.涂有饿莩而不知发.
饿莩:饿死的人.莩:通“殍”,死人;死尸.
5.锲而舍之,朽木不折.
锲:动词,刻;雕刻.
6.微太子言,臣愿得谒之.微:否定副词,无;没有.这里有表示假设情况的意思,一般译作“如果没有”“要不是”.
7.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子.
说:通“悦”,这里作状语,可译作“很高兴地”或“很乐意”.
8.愿伯具言臣之不敢倍德也.
倍德:背弃恩德;背弃恩惠.倍:通“悖”,违背,这里是背弃的意思.德:名词,恩德;恩惠.
9.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
为:
(1)前两个“为”,判断动词,是.
(2)最后一个“为”,句末疑问语气词,这里可译作“呢”.
10.生乎吾前,其闻道也固先乎吾.
乎:相当于“于”,介词,在.
1 瞬:一瞬间
2 却坐:回身坐下
3 直:“直”通“只” 只是,不过
4 饿殍:饿死的人的尸体
5 锲:刻
6 微:不用
7 说:“说”通“悦” 高兴
8 倍德:忘恩负义
9 为:是
10 乎:于,在
1、瞬:眨眼,眼珠一转。形容极短的时间。
2、却坐:退回原处坐下。却,退。
3、直:只。
4、饿莩:饿死的人。
5、锲:雕刻。
6、微:无,没有。
7:说:通“悦”,喜悦,高兴。
8:倍德:背弃恩德。倍,通“背”。
9、为:呢。疑问语气词。
10、乎:于,在。...
全部展开
1、瞬:眨眼,眼珠一转。形容极短的时间。
2、却坐:退回原处坐下。却,退。
3、直:只。
4、饿莩:饿死的人。
5、锲:雕刻。
6、微:无,没有。
7:说:通“悦”,喜悦,高兴。
8:倍德:背弃恩德。倍,通“背”。
9、为:呢。疑问语气词。
10、乎:于,在。
收起