英语翻译夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨 之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行.帮我翻译这句话 并说下说苑政理讲了什么事 里面人物也告诉我

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 07:19:32
英语翻译夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行.帮我翻译这句话并说下说苑政理讲了什么事里面人物也告诉我英语翻译夫耳闻之不如目见之,目见之不

英语翻译夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨 之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行.帮我翻译这句话 并说下说苑政理讲了什么事 里面人物也告诉我
英语翻译
夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨 之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行.
帮我翻译这句话 并说下说苑政理讲了什么事
里面人物也告诉我

英语翻译夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨 之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行.帮我翻译这句话 并说下说苑政理讲了什么事 里面人物也告诉我
耳听到的事情不如亲眼看到更清晰准确,眼见到的事情的不如用脚行践在上更清晰准确,用脚行践不如用手辨别来得准确.人刚刚开始做官,就好像刚进入一个晦暗的屋子,过的久了眼睛才会明晰起来,(做官)能明确把握才能治理,治理了才能有所作为.
这就是讲做官又或者做其他的事情,你得对于事情有清晰明了的认识才能行,不能两眼一抹黑就做.
至于说苑政理讲了很多个故事,都是一些古代贤人讲述的为政的道理.你所说的这句取自于其中一个魏文侯使西门豹往治于邺的对话,是魏文侯要求西门豹(估计你应该有印象,小学时一篇语文课文上讲他治水灭巫婆的故事)仔细明了邺的情况而后治理的对话.