西语:为什么吃饭要用自复动词呢?“A qué hora se almuerzan entonces”现西课文里“A qué hora se almuerzan entonces”为什么要用自复呢?吃饭的施方是“他们”可以理解,但受方又不是人,为什么要自复呢
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 07:40:59
西语:为什么吃饭要用自复动词呢?“A qué hora se almuerzan entonces”现西课文里“A qué hora se almuerzan entonces”为什么要用自复呢?吃饭的施方是“他们”可以理解,但受方又不是人,为什么要自复呢
西语:为什么吃饭要用自复动词呢?“A qué hora se almuerzan entonces”
现西课文里“A qué hora se almuerzan entonces”为什么要用自复呢?吃饭的施方是“他们”可以理解,但受方又不是人,为什么要自复呢?
西语:为什么吃饭要用自复动词呢?“A qué hora se almuerzan entonces”现西课文里“A qué hora se almuerzan entonces”为什么要用自复呢?吃饭的施方是“他们”可以理解,但受方又不是人,为什么要自复呢
楼上的解释是错误的!
almorzar作为吃饭讲时是不及物动词!
比如说我们几点吃饭,就应该是A qué hora almorzamos?他们几点吃饭就直接用almuerzan,而不用加se!
A qué hora se almuerzan entonces?更倾向于无人称句的用法.
比如说Que idioma se hablan?他们说什么语言?
almorzar+食物是表示午饭的时候吃了什么东西!此时是及物动词!
希望我解释明白了!不懂可以hi我!
almorzarse这个词本身是自负动词 吃午餐的意思
almorzar及物动词 表示午餐吃.....东西 比如hoy almuerzo carne de cerdo
se表示强调
根本就不可能存在almorzarse这个单词,因为人不可能同时作主语又做宾语,否则就变成了自己吃自己了,这是不符合逻辑的。
所以这个句子本身就是错的,但是可以这样A qué hora se almuerza?这里就是无人称句,用法为泛指,表示现在。也可以A qué hora se almorzaba entonces?表示过去的泛指。...
全部展开
根本就不可能存在almorzarse这个单词,因为人不可能同时作主语又做宾语,否则就变成了自己吃自己了,这是不符合逻辑的。
所以这个句子本身就是错的,但是可以这样A qué hora se almuerza?这里就是无人称句,用法为泛指,表示现在。也可以A qué hora se almorzaba entonces?表示过去的泛指。
收起
这里是无人称句