英语翻译谁知道“takamatsu yoshizo”和“matsuzaki shiro”这两个日本人名翻成中文分别叫什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:41:52
英语翻译谁知道“takamatsuyoshizo”和“matsuzakishiro”这两个日本人名翻成中文分别叫什么?英语翻译谁知道“takamatsuyoshizo”和“matsuzakishiro

英语翻译谁知道“takamatsu yoshizo”和“matsuzaki shiro”这两个日本人名翻成中文分别叫什么?
英语翻译
谁知道“takamatsu yoshizo”和“matsuzaki shiro”这两个日本人名翻成中文分别叫什么?

英语翻译谁知道“takamatsu yoshizo”和“matsuzaki shiro”这两个日本人名翻成中文分别叫什么?
但从发音上来准确的判断是什么汉字是几乎不可能的,尤其是后面的名字部分.
就像中文里只用拼音来判断是哪个汉字是一样的,所以只能给你几种可选择的答案.
【takamatsu】 和 【matsuzaki 】是姓,所以比较好判断
可能性最大的应该是【高松】和【松崎】.
后面的名字就不一定了,因为同样的发音有很多汉字组合.
我把有可能的汉字尽量都给你写上.
日本人的名字除了本人和父母,没有人敢百分百确定应该怎么读.
【yoshizo】的汉字有下面几种可能.
义三 可能性最大
芳蔵
芳三
由蔵
由三
【shiro】也有下面几种可能,而且可能性都差不多.
四郎(朗)
司郎(朗)
士郎(朗)
志郎(朗)
史郎(朗)
我只能帮你这么多了,如果要确定唯一的办法就是问本人.