英语翻译今天去公证处公正下以前我在中国的学历英文版,那个和我一样大的女孩非说我语法有问题,可我怎么看也看不出来语法问题,回来用邮件发给美国的叔父看(他在美国生活了30多年美
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:29:08
英语翻译今天去公证处公正下以前我在中国的学历英文版,那个和我一样大的女孩非说我语法有问题,可我怎么看也看不出来语法问题,回来用邮件发给美国的叔父看(他在美国生活了30多年美
英语翻译
今天去公证处公正下以前我在中国的学历英文版,那个和我一样大的女孩非说我语法有问题,可我怎么看也看不出来语法问题,回来用邮件发给美国的叔父看(他在美国生活了30多年美国公民)他也说没什么问题啊,怎么就到了公正处这一个二十六七的女孩就说我语法有问题呢?
Certificate of Graduation Diploma
Certificate NO.:132411200*********
This is to certify that Hui Luo (male) born on Dec.26,1985,has registered in our college undergraduate program in between September 2004 to June 2008 for four years in Art Design major,has completed the requirements of the program with satisfactory scores and is hereby granted graduation.
College Name:Wuhan Polytechnic University Industrial
Principal:Guangwen Xu (SEAL)
June 30,2008
英语翻译今天去公证处公正下以前我在中国的学历英文版,那个和我一样大的女孩非说我语法有问题,可我怎么看也看不出来语法问题,回来用邮件发给美国的叔父看(他在美国生活了30多年美
我看了半天 找到一个有可能的.
in between September 2004 to June 2008
in between...and... 要用and不是to
我只是猜测哈 不知道她是不是说这个 也有可能就是找你茬= =、
不过 说实话 我觉得有一点chinglish 虽然说不上哪里很不对吧 就是有一点不地道的赶脚
不过我觉得作为公正 地不地道没那么要紧吧...