daddy-long-legs为什么要翻译成长腿叔叔?译为长腿爸爸不好吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 00:50:57
daddy-long-legs为什么要翻译成长腿叔叔?译为长腿爸爸不好吗?
daddy-long-legs为什么要翻译成长腿叔叔?译为长腿爸爸不好吗?
daddy-long-legs为什么要翻译成长腿叔叔?译为长腿爸爸不好吗?
因为故事里助养的那位如果称为爸爸的话,女主角的爱情故事就没办法发展了吧.而且如果说叫做长腿爸爸,这片子不就变乱伦了吗.
一般在英文里daddy是爸爸的意思,有时候也会用来称呼男性,对方不一定要是谁的父亲.
虽然你的问题是2年前问的,你也选出了满意答案,作为《长腿叔叔》的忠实粉丝,我还是想弱弱地说一句。孤女茱迪得到一位好心人资助,可她不知道那个人是谁,一次她在夜里看到那个人的背影,那个人腿很长,于是茱迪就开始叫他长腿叔叔。这就是“长腿叔叔”的来历。这里的“daddy-long-legs”打了连字符号,其实是指蜘蛛。1.请到谷歌进行图片搜索验证。2.在中国宇航出版社 刘晓媛的翻译中也特别翻译了 大蜘蛛。...
全部展开
虽然你的问题是2年前问的,你也选出了满意答案,作为《长腿叔叔》的忠实粉丝,我还是想弱弱地说一句。孤女茱迪得到一位好心人资助,可她不知道那个人是谁,一次她在夜里看到那个人的背影,那个人腿很长,于是茱迪就开始叫他长腿叔叔。这就是“长腿叔叔”的来历。这里的“daddy-long-legs”打了连字符号,其实是指蜘蛛。1.请到谷歌进行图片搜索验证。2.在中国宇航出版社 刘晓媛的翻译中也特别翻译了 大蜘蛛。3.daddy-long-legs第一次出现在原文11段最后,那个时候朱迪并不知道她被资助,请进行逻辑判断。最后daddy单独用的时候我坚持认为应该是爸爸的昵称,而爸爸每个人都只有一个。谢谢
收起