最近学习英语.看看英文报纸...很多都看不懂,The drought is the worst in six decades in many areas,and has left a swathe of grain-producing regions reeling from a lack of any significant rainfall in more than three months.就是 left a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 19:46:04
最近学习英语.看看英文报纸...很多都看不懂,The drought is the worst in six decades in many areas,and has left a swathe of grain-producing regions reeling from a lack of any significant rainfall in more than three months.就是 left a
最近学习英语.看看英文报纸...很多都看不懂,
The drought is the worst in six decades in many areas,and has left a swathe of grain-producing regions reeling from a lack of any significant rainfall in more than three months.
就是 left a swathe of grain-producing regions reeling
谢谢1楼的回答,但是我网上查了下swathe 是包扎的意思,后面的reeling是矫直的意思,放上面的句子里怎么解释呢
最近学习英语.看看英文报纸...很多都看不懂,The drought is the worst in six decades in many areas,and has left a swathe of grain-producing regions reeling from a lack of any significant rainfall in more than three months.就是 left a
swathe字面含义是包裹,捆绑,但是这个句子里面有个词组a swathe of表示一大片,这里就不能按字面来翻了,但还是有联系的.a swathe of grain-producing regions指的是“大片的谷物生产地区”,reel from翻译是遭受.的不幸,也不能按reel的字面意思来翻译.