英语翻译求求啦,我家的好记星坏了,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 20:30:11
英语翻译求求啦,我家的好记星坏了,
英语翻译
求求啦,我家的好记星坏了,
英语翻译求求啦,我家的好记星坏了,
上善若水The highest good is like water.
地势坤,君子以厚德载物.
The earth's condition is receptive devotion.
Thus the superior man who has breadth of character
Carries the outer world.
英文解释:The earth in its devotion carries all things, good and evil, without exception. In the same way the superior man gives to his character breadth, purity, and sustaining power, so that he is able both to support and to bear with people and things.可能会帮到你~
本来嘛,厚德载物算是从这句话里提炼出来的吧,外国人好像没有单独用这个词的~好像
如果一定要,你可以尝试自己变换一下说法,比方说:
To carry the outer world with a breadth of character. (以厚德来载物)
Great virtue can carry/carries all things(, good and evil).(厚德可以载物)
呃,觉得前一句比较符合原文意思~~~
参考:
http://www.afpc.asso.fr/wengu/wg/wengu.php?no=8&l=Daodejing
http://www.afpc.asso.fr/wengu/wg/wengu.php?no=2&m=NOzh&l=Yijing
上善若水,水善利万物而不争处众人之所恶故几于道"
"The highest good is like that of water. The goodness of water is that it benefits the ten thousand creatures; yet itself does not scramble, but is content with the places that all men disdain. It is this that makes water so near to the Way."
Top kind if water
上善若水,水善利万物而不争。
The highest good is like water,
Water benefits all things generously without striving with them.
这个是我们老师的版本~~