将相和讲了什么事

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 21:15:15
将相和讲了什么事将相和讲了什么事将相和讲了什么事将相和是司马迁写的《史记·廉颇蔺相如列传》中的故事.《将相和》这个故事出自司马迁的《史记·廉颇蔺相如列传》.由“完璧归赵”“渑池之会”和“负荆请罪”3个

将相和讲了什么事
将相和讲了什么事

将相和讲了什么事
将相和是司马迁写的《史记·廉颇蔺相如列传》中的故事.
《将相和》这个故事出自司马迁的《史记·廉颇蔺相如列传》.由“完璧归赵”“渑池之会”和“负荆请罪”3个小故事组成.《将相和》这出故事宣扬的是:海纳百川,有容乃大;将相和,平天下.
《史记·廉颇蔺相如列传》原文如下:
廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯.
蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪(miào)贤舍人.
赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗(wèi)赵王书,愿以十五城请易璧.赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来.计未定,求人可使报秦者,未得.
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使.”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往.相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣.君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣.’臣从其计,大王亦幸赦臣.臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使.”
于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不(fǒu)?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许.”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦.均之二策,宁许以负秦曲.”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使.城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵.”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦.
秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王.秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁.相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王.”王授璧.相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得.’议不欲予秦璧.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可.于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭.何者?严大国之威以修敬也.今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣.臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧.大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣.”
相如持其璧睨(nì)柱,欲以击柱.秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵.相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也.赵王恐,不敢不献.赵王送璧时斋戒五日.今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧.”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍.
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从迳道亡,归璧于赵.
秦王斋五日后,乃设九宾礼于庭,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:“秦自缪(mù)公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来.今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬(huò).唯大王与群臣孰计议之.”
秦王与群臣相视而嘻.左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使归赵.赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之.
相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫.
秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧.
其后秦伐赵,拔石城.明年复攻赵,杀二万人.秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑(miǎn)池.赵王畏秦,欲毋(wú)行.廉颇蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也.”赵王遂行.相如从.廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日.三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望.”王许之.遂与秦王会渑池.
秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟.”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟.”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻(fǒu,下文中“缻”通“缶”)秦王,以相娱乐.”秦王怒,不许.于是相如前进缶,因跪请秦王.秦王不肯击缶.相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣.”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡.于是秦王不怿,为一击缶;相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶.”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿.”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿.”
秦王竟酒,终不能加胜于赵.赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动.
既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上.且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之.”相如闻,不肯与会.相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列.已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿.
于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去.”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也.”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣.相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也.”
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”
卒相与欢,为刎颈之交.

译文 如下:
(负荆请罪)
廉颇是赵国的一名杰出的将军.赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,率兵攻打齐国,一举大败齐军,攻占了阳晋,于是被封为左上卿,以勇猛善战闻名于各诸侯国.
蔺相如是赵国人,他是赵国宦官缪贤的门客.
赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧.秦昭王知道这件事以后,心中起了贪心,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧.目的是让赵国把和氏壁乖乖送到秦国来.赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国.拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人.
宦官缪贤说:“我的门客蔺相如智勇双全,遇事灵活机动,是个可造之才,可以出使秦国.”赵王问:“您是根据什么,知道他可以做好这个差事呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去.我的门客蔺相如阻止我,他对我说:‘您凭什么知道燕王会收容您呢?’我告诉他,我曾跟从大王在中国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意和你交个朋友’,我就凭这个,所以打算去他那里.蔺相如对我说:‘那时赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交.现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国.您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪.’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了我.我私下认为蔺相如是个智勇双全的勇士,应该能办好这个差事的.”
于是赵王召见蔺相如,问他:“秦王打算用十五座城换我的和氏璧,能不能给他?”相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应他.”赵王说:“得了我的璧,不给我城邑,怎么办?”相如说:“秦王请求用城换璧,而赵国(如果)不答应,赵国理亏;赵国给了璧,而秦国不给赵国城邑的话,那就是秦国理亏.比较这两个计策,宁可答应给秦璧,使它承担理亏的责任.”赵王问:“可以派谁去呢?”相如说:“如果大王实在无人可派,臣愿捧护和氏璧出使秦国.城邑归属赵国了,就把璧留给秦国;城邑不给赵国,请让我把璧完好无缺地带回赵国.”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧西行入秦.
秦王坐在章台宫接见蔺相如.相如捧璧献给秦王.秦王非常高兴,把璧传给妃嫔及左右侍从看,群臣高呼“万岁”.蔺相如看出秦王没有要把城邑给赵国的意思,就走上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看.”秦王把璧交给相如.相如于是手持璧退后几步站定,背靠着柱子,怒发冲冠,对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,大家都说:‘秦国贪婪,倚仗它强大,想用空话得到和氏璧,给我们的城邑恐怕得不到.’打算不将和氏璧给秦国.我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!况且为了一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,也是不应该的.于是赵王斋戒了五天,派我捧璧,在朝廷上将国书交给我.为什么要这样呢?是尊重大国的威望而修饰礼仪表示敬意呀.现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿接见我,礼节十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我.我看大王无意补偿给赵国十五座城邑,所以又把璧取回来.大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”蔺相如手持璧玉,斜视着柱子,就要向柱子上撞去.秦王怕他真把璧撞碎,就婉言道歉,坚决请求他不要以璧击柱,并召来负责的官吏察看地图,指明要把从这里到那里的十五座城划归赵国.蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到这些城邑的,他就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝物,赵王敬畏大王,不敢不献出来.赵王送璧的时候,斋戒了五天.现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧.”秦王估量此事,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里住宿.相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不给赵国城邑,就派他的随从穿着粗麻布衣服,怀揣和氏璧,从小路逃走,把璧送回赵国.
秦王斋戒五天后,就在朝廷上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如.蔺相如来到
(完璧归赵)
后,对秦王说:“秦国自从穆公以来的二十多位君主,不曾有一个是坚守约定的.我实在是怕被大王欺骗而对不起赵国,所以派人带着璧回去,从小路已经到达赵国了.再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来.现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留下和氏璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑.希望大王和大臣们仔细考虑商议这件事.” 秦王和群臣面面相觑,发出无可奈何的声音.侍从中有人想要拉相如离开朝堂加以处置.秦王说:“现在杀了蔺相如,终究还是得不到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系.不如趁此好好款待他,让他回赵国去.赵王难道会为了一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见相如,完成礼节后,让他回赵国去了.
相如回国之后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受欺辱,就任命他做上大夫.
秦国没有把城邑给赵国,赵国也始终没有把璧给秦国.
后来,秦军攻打赵国,攻下了石城.第二年秦军再次攻赵,杀了赵国两万人.秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会.赵王害怕秦国,想不去.廉颇、蔺相如商量说:“大王如果不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小.”赵王于是前往赴会,蔺相如随行.廉颇送到边境,和赵王辞别说:“大王这次出行,估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国,不会超过三十天.如果大王三十天还没回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国的念头.”赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见.
秦王喝酒喝到酒兴正浓时说:“我私下里听说赵王喜好音乐,请赵王弹弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来.秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,让赵王弹瑟.”蔺相如走向前去说:“赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,借此互相娱乐吧!”秦王发怒,不答应.
(渑池之会)
这时蔺相如向前递上瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击演奏.秦王不肯击缶.相如说:“在这五步之内,我要把自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都退却了.于是秦王很不高兴,只好为赵王敲了一下瓦缶.蔺相如回头召赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缶.”秦国的众臣说:“请赵王用赵国的十五座城给秦王献礼.”蔺相如也说:“请把秦国的都城咸阳送给赵王献礼.”
直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风.赵国也部署了大批军队来防备秦国,秦军也不敢有什么举动.
渑池之会结束后,回到赵国,由于蔺相如功劳大,被封为右上卿,位在廉颇之上.
廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功,而蔺相如只凭言词立下功劳,他的职位却在我之上.再说相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心自己的职位在他之下!”扬言说:“我遇见蔺相如,一定要羞辱他.”相如听到这些话后,不肯和他碰面,每逢上朝时常常推说有病,不愿跟廉颇争位次.过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他.
于是蔺相如的门客就一齐规谏说:“我们离开亲人来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德节义啊.现在您与廉颇职位相同,廉将军口出恶言,您却害怕他躲避他,怕得太过分了.就是普通人对这种情况也感到羞耻,更何况是将相呢!我们没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?”门客回答说:“廉将军不如秦王厉害.”蔺相如说:“以秦王那样的威势,我蔺相如却敢在秦国的朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣.蔺相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到,强大的秦国之所以不敢轻易对赵国用兵,只是因为有我们两个人在啊!现在如果两虎相斗,势必不能共存.我之所以这样做的原因是以国家之急为先而以私仇为后啊!”
廉颇听到这话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客引导到蔺相如家的门前请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人,想不到将军宽容我到这样的地步啊!''
两人终于相互交欢和好,成为生死与共的朋友.