英语翻译在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面.从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断.从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情.西方却无此联想.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 21:44:29
英语翻译在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面.从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断.从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情.西方却无此联想.
英语翻译
在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面.从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断.从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情.西方却无此联想.
英语翻译在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面.从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断.从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情.西方却无此联想.
In Chinese culture,reminiscent of the tiger has two aspects of quality.On the plus side,bold,strong,resolute.From the bad side,ferocious,unfeeling.The West has no such association.
希望可以帮到你!
In Chinese culture, reminiscent of the tiger has two aspects of quality. On the plus side, bold, strong, resolute. From the bad side, ferocious, unfeeling. The West has no such association.
希望可以帮到你!
几年级的呢
在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。
In Chinese culture, the people to the tiger, lenovo has good or bad two aspects.
从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断。
On the plus side, brave and bold, strong strong, decisive....
全部展开
在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。
In Chinese culture, the people to the tiger, lenovo has good or bad two aspects.
从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断。
On the plus side, brave and bold, strong strong, decisive.
从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情。
From the bad side, fierce and ruthless.
收起
In Chinese culture, the people to the tiger, lenovo has good or bad two aspects. On the plus side, brave and bold, strong strong, decisive. From the bad side, fierce and ruthless. Without this lenovo in the west