求翻译,用上括号中的词1、被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引发了激烈讨论.(burn down,media)2、我伯伯本来打算退休后回乡下住,可他改变了主意,决定在城里开家书店,为退休老人提供一

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 04:14:38
求翻译,用上括号中的词1、被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引发了激烈讨论.(burndown,media)2、我伯伯本来打算退休后回乡下住,可他改变了主意,决定在城里开家书店,为退休老人提供一求翻译

求翻译,用上括号中的词1、被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引发了激烈讨论.(burn down,media)2、我伯伯本来打算退休后回乡下住,可他改变了主意,决定在城里开家书店,为退休老人提供一
求翻译,用上括号中的词
1、被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引发了激烈讨论.(burn down,media)
2、我伯伯本来打算退休后回乡下住,可他改变了主意,决定在城里开家书店,为退休老人提供一个娱乐休闲的场所.(change one‘s mind,retire)
3、老百姓都很关心粮油价格上涨的事.(go up,concern)
4、我知道被人忽视的感觉不好受,但你也不能靠这种怪异的发型引起别人的注意啊!(ignore,draw attention to)
5、她把这件事和其他一些事联系在一起,意识到有人在她的办公室故意捣乱.(relate to,realise)
6、他是个很有经验的人,总是受到年轻人的尊敬.(look up to)

求翻译,用上括号中的词1、被烧毁的圆明园该不该重建一事在媒体引发了激烈讨论.(burn down,media)2、我伯伯本来打算退休后回乡下住,可他改变了主意,决定在城里开家书店,为退休老人提供一
1.Whether the burnt down Yuanmingyuan Imperial Garden should be rebuilt has aroused intense discussions in the media.
2.My uncle originally planned to live in the countryside after he was retired.But he has changed his mind and decided to open a bookstore in the urban city to provide a recreational place for the retired old people.
3.The going-up price of grain and oil is a concern of the common people.(concern作关心只能用作名词)
4.I know being ignored may make you unhappy,but you can't draw others' attention to you by your strange hairstyle.
5.She related this matter to others,realising that there had been somebody make trouble intentionally in her office.(先捣乱再意识并联系,所以"有人捣乱"用过去完成时)
6.He is a person with enriched experiences who is always looked up to by the young people.