英语翻译随着社会主义市场经济体系的逐步建立和完善,我国的经济建设保持着持续稳定增长的态势.部分企业却陷入了高投入,高负债,高风险,低效益的怪圈,造成经济增长速度和经济运行质量
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/04 21:35:16
英语翻译随着社会主义市场经济体系的逐步建立和完善,我国的经济建设保持着持续稳定增长的态势.部分企业却陷入了高投入,高负债,高风险,低效益的怪圈,造成经济增长速度和经济运行质量
英语翻译
随着社会主义市场经济体系的逐步建立和完善,我国的经济建设保持着持续稳定增长的态势.部分企业却陷入了高投入,高负债,高风险,低效益的怪圈,造成经济增长速度和经济运行质量下降的强力反差.
在市场经济条件下,企业竞争激烈,风险丛生,要使企业立于不败之地,一个重要问题就是避免财务风险的发生.这就要求企业要采取强有力措施健全资本运行机制,以控制和避免风险的发生.
高速公路项目企业也是如此.
英语翻译随着社会主义市场经济体系的逐步建立和完善,我国的经济建设保持着持续稳定增长的态势.部分企业却陷入了高投入,高负债,高风险,低效益的怪圈,造成经济增长速度和经济运行质量
As the socialist market economic system gradually established and perfected,China's economic development has maintained sustained and stable growth.Some enterprises have fallen into a high input,high debt,high-risk,low-cycle efficiency,resulting in economic growth and economic operation of the strong decline in the quality of the contrast.
In a market economy,business competition,the risk of problems,for companies in an invincible position,an important issue is to avoid the occurrence of financial risk.This requires companies to take strong measures to improve the operational mechanism of capital in order to control and prevent the occurrence of risks.
The same is true of the highway project enterprises.