谁有这篇 英文阅读理解? 求大神帮忙开头:Back in 1988,Yang Wei-Lin was passing through bangkok Airport when she saw over a hundred shabbily dressed cambodian.结尾:medal for international NGO assistance in cambodia post-war reconst
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 17:46:59
谁有这篇 英文阅读理解? 求大神帮忙开头:Back in 1988,Yang Wei-Lin was passing through bangkok Airport when she saw over a hundred shabbily dressed cambodian.结尾:medal for international NGO assistance in cambodia post-war reconst
谁有这篇 英文阅读理解? 求大神帮忙
开头:Back in 1988,Yang Wei-Lin was passing through bangkok Airport when she saw over a hundred shabbily dressed cambodian.
结尾:medal for international NGO assistance in cambodia post-war reconstruction on her.
可以提交这篇完整的英文阅读理解,也可以直接把文章的中文译给我.(有急用,希望大家帮忙,非常感谢.)
谁有这篇 英文阅读理解? 求大神帮忙开头:Back in 1988,Yang Wei-Lin was passing through bangkok Airport when she saw over a hundred shabbily dressed cambodian.结尾:medal for international NGO assistance in cambodia post-war reconst
找了一阵子才确定这个拼音的实际中文名,觉得好记得采纳哈.
(原作者:张 青)
杨蔚龄,1983年考取台湾华航空姐,担任救护志工达6年之久.1988年,她在曼谷机场看到100多名衣衫褴褛的柬埔寨难民即将前往美国,并得知泰国边境还有几十万难民等待国际援助.恻隐之心油然而生.次年,她辞去待遇优渥的工作,到泰国边境联合国难民署所设的难民营服务;并在战争刚结束、百废待举的年代,协助柬埔寨人民重建家园.
她忆述这段天天与灾难和死亡擦肩而过的生活:“付出越多,越发现需要帮助的人很多.在人力、物力、财力上,仿佛永无止境.因此更需要决心、毅力和方法.”
1995年,她成立知风草文教服务协会,在柬埔寨开办学校和流浪儿童之家,同时培训师资.受惠的既有华裔同胞,也有柬埔寨家庭.十多年来,她带领工作团队在台湾为柬埔寨失学孩童募款,展开助学、筹措文具和教科书、修建校舍、成立图书馆及师资培训的工作,至今已有7万多名儿童受益,改善了许多家庭的生活.
她又陆续开办乡村职训中心、都巴萨柬文中学,借由收容、职训、教育、急难救助、无息贷款等方式,帮助柬国人民自力更生.针对偏远地区少数民族的旱灾和痢疾,她在当地协助挖井、制作水缸,分送600多个家庭.她的爱心奉献令她获得“柬埔寨的女儿”美称,也让她获颁许多奖项,包括柬国政府颁赠的“国际NGO协助柬国战后重建一等勋章”.
“正因为始终执着,看到一些人因此改变,非常值得,更清楚自己的使命.”杨蔚龄说,柬国目前有数十万误踩地雷而致伤残的人,且以青壮年男性居多,却很少获政府照顾.她希望协助他们改善家庭生活.