英语翻译If only a few notes(注释),in a few words(简单来说),can serve the purpose in an article or chapter,use the footnote.A footnote may do more than simply refer the reader to another work or page for further information; it may give
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 23:55:51
英语翻译If only a few notes(注释),in a few words(简单来说),can serve the purpose in an article or chapter,use the footnote.A footnote may do more than simply refer the reader to another work or page for further information; it may give
英语翻译
If only a few notes(注释),in a few words(简单来说),can serve the purpose in an article or chapter,use the footnote.A footnote may do more than simply refer the reader to another work or page for further information; it may give information on how facts presented in the text were ascertained or confirmed.Such a note is useful for conveying supplementary data,as in the following example:
In the United States,by contrast,approximately 49% of psychologists name either teaching or research as their principal activity,compared with only 31% for service functions.Table 15 shows the numbers and proportions of English- and French-speaking1 Canadians and of American and other foreign respondents in each of the principal work functions.It is estimated that 13%-14% of Canadian psychologists are French-speaking.2
1.French-speaking Canadians were identified by their request for or return to the French version of the questionnaire.Further identification and response rates were confirmed through follow-up telephone contacts with non-residents.
2.But see discussion by Dr.Belanger on p.127.
Number your footnotes page by page or chapter by chapter,and thereby avoid the possibility of triple-digit references.
Occasionally two distinct series of footnotes are required:an author’s notes and a translator’s or editor’s notes.Use asterisks and a different typeface for the translator’s or editor’s notes which should be marked with appropriated abbreviations (trans.or Ed.):
*The “commission” referred to is the Canada Labour Relations Board (Ed.).
Use special symbols or letters to indicate notes within the body of mathematical,statistical and other scientific documents,and particularly with tables and graphs,as illustrated below,since superscript numerals could be confused with mathematical indices:
1990 1995 2000a
Haiti 35 19 2
Canadab 1089 920 3005
aprojected bincluding Quebec
5.Endnotes
Where notes are numerous and lengthy and include extensive comments by the author,use endnotes to facilitate word-processing and cross-referencing and enhance the appearance of the text.
Number your references consecutively throughout the article or chapter,and present the notes in a reference list at the end of the article or chapter.
英语翻译If only a few notes(注释),in a few words(简单来说),can serve the purpose in an article or chapter,use the footnote.A footnote may do more than simply refer the reader to another work or page for further information; it may give
这段是在介绍注释的用途和添加注释的方法.一些地方我是意译的,所以和原文有些不同,望谅解.
如果需要做几个小注释解释文章或章节的意思,你可以使用脚注.脚注不单单能为读者提供相关文字或资料,还能提供信息解释文章中的事实是如何被弄清或被证实的.这样的注释对提供补充信息是非常有帮助的,以下是几个例子:
相比之下,在美国,大约有49%的心理学家称,教学或研究才是他们的主要工作,而只有31%将其作为一种业务.表15表示的是能说英法两种语言(1)的加拿大人、美国人和其它国籍人在各自主要工作类别的数目与比例.从图表中,我们估计13%-14%的加拿大心理学家会说法语(2).
1.我们是通过答卷人的回答方式或上交的法语版本的问卷判断答卷人是否能使用法语的.对于非居民,则是通过其所提供的电话号码进一步联系以进一步加以证实.
2.参见127页Belanger博士对此的评论.
脚注应分页或分章节标注,以避免参考内容过百而显得繁杂.
有时需要有两类脚注:作者原注和译者或编辑的批注.对于译者或编辑的尾注应使用星号(*)与不同的字体,并运用适当的缩写(如trans.译者或Ed.编辑)加以区分.比如:
*此处“委员会”意指加拿大劳动关系委员会(Ed.编者注).
应使用特殊符号或特殊字母对数表、统计数字或科学文献中的注释加以标示,特别是在表格和图表中时尤为必要,如下所示,以防止简单的数字上标可能会与数字索引相混淆:
1990 1995 2000(a)
海地 35 19 2
加拿大(b) 1089 920 3005
a 估计数字 b 包括魁北克
5.尾注
如果需要的注释很多很长,还包括作者的一些补充评论,则需要使用尾注减少文字编辑或文献交错的问题,突出文章主体.
全文或全章节都有顺序地将需要注释的地方用数字标记,然后在文章或章节结尾将注释依照标记列出来.
如果只有几个音符(注释)在A(简单来说)几句话,可以成为在一篇文章或章节,目的使用脚注。 一个脚注,可不仅仅是另一项工作或转介作进一步的资料页读者的话,可能就事实如何在文本已提交确定或确认信息。 值得注意的是这样一个为输送有用的补充数据,如以下的例子:
在美国,相比之下,约有49%的心理学家之名,无论教学或研究工作的主要活动,比较,只有31%的服务功能。表15显示的数量和西班牙语和弗伦奇...
全部展开
如果只有几个音符(注释)在A(简单来说)几句话,可以成为在一篇文章或章节,目的使用脚注。 一个脚注,可不仅仅是另一项工作或转介作进一步的资料页读者的话,可能就事实如何在文本已提交确定或确认信息。 值得注意的是这样一个为输送有用的补充数据,如以下的例子:
在美国,相比之下,约有49%的心理学家之名,无论教学或研究工作的主要活动,比较,只有31%的服务功能。表15显示的数量和西班牙语和弗伦奇- speaking1加拿大和美国等外国的受访者比例在各主要工作职能。 2据估计,13%-14%的弗伦奇加拿大心理学家,
1. 1。 French-speaking Canadians were identified by their request for or return to the French version of the questionnaire.讲法语的加拿大人对他们的要求确定或返回问卷的法文版。 Further identification and response rates were confirmed through follow-up telephone contacts with non-residents.进一步确定和回应率,确定通过与非居民的后续电话联系。
2. 2。 But see discussion by Dr. Belanger on p.但是,看到博士贝朗格讨论页 127. 127。
Number your footnotes page by page or chapter by chapter, and thereby avoid the possibility of triple-digit references.编号脚注您的页面或章节页的篇章,从而避免了三位数引用可能性。
Occasionally two distinct series of footnotes are required: an author's notes and a translator's or editor's notes.有时两个不同系列的脚注是必需的:一个作家的笔记和一名翻译的或编辑的笔记。 Use asterisks and a different typeface for the translator's or editor's notes which should be marked with appropriated abbreviations (trans. or Ed.):使用不同的字体星号和一个译者的或编辑的,应以适当的缩写(或译版显着笔记。):
*The “commission” referred to is the Canada Labour Relations Board (Ed.). *“委员会”被称为加拿大劳资关系委员会(编)。
Use special symbols or letters to indicate notes within the body of mathematical, statistical and other scientific documents, and particularly with tables and graphs, as illustrated below, since superscript numerals could be confused with mathematical indices:使用特殊符号或表明注意到信内的数学,科学的统计和其他文件的身体,特别是与表和图表,如下图所示,真诚上标数字可能会混淆与数学指数:
1990 1995 2000a第二千1990 1995
Haiti 35 19 2海地2月19日35
Canadab 1089 920 3005 Canadab 1089 920 3005
aprojected bincluding Quebec魁北克bincluding aprojected
5. 5。 Endnotes尾注
Where notes are numerous and lengthy and include extensive comments by the author, use endnotes to facilitate word-processing and cross-referencing and enhance the appearance of the text.凡很多,包括冗长的说明和作者的广泛意见,以促进使用尾注的文字处理和相互参照,提高文本的外观。
Number your references consecutively throughout the article or chapter, and present the notes in a reference list at the end of the article or chapter.连续数引用您的整个文章或章节,并提出了在文章或章节结束参考名单的说明。
收起
如果只有几个音符(注释)在(简单来说)几句话,可以为在一篇文章或章节,目的使用脚注。一个脚注,可不仅仅是指读者到另一个工作或进一步的资料页,它可以提供资料,说明事实,提出的案文是确定或确认。值得注意的是,这种有益的补充数据传递,如下面的例子:
在美国,相比之下,心理学家约49%的名义来教学或研究为主要活动,而只有31%的服务功能。表15显示的数量和在各主要工作职能的英语和法语的加拿大人和s...
全部展开
如果只有几个音符(注释)在(简单来说)几句话,可以为在一篇文章或章节,目的使用脚注。一个脚注,可不仅仅是指读者到另一个工作或进一步的资料页,它可以提供资料,说明事实,提出的案文是确定或确认。值得注意的是,这种有益的补充数据传递,如下面的例子:
在美国,相比之下,心理学家约49%的名义来教学或研究为主要活动,而只有31%的服务功能。表15显示的数量和在各主要工作职能的英语和法语的加拿大人和speaking1美国和其他外国受访者的比例。据估计,13%-14%是加拿大心理学家法国speaking.2
1。讲法语的加拿大人被确定其要求或返回问卷的法文版。进一步确定和回应率,确定通过与非居民的后续电话联系。
2。但是,看到博士贝朗格讨论页127。
人数页面或章节的脚注页章,从而避免了三位数引用的可能性。
有时两个不同系列的脚注是必需的:一个作家的笔记和一名翻译的或编辑的笔记。使用星号和不同的字体为译者或编辑的拨款应与缩写(或译版显着笔记。):
*“委员会”指的是加拿大劳工关系委员会(编)。
使用特殊符号或字母,以指示在数学,统计和其他科学机构的文件记录,尤其是表格和图形,如下图所示,自上标数字可以与数学指标混淆:
1990年1995年2000年a
海地35 19 2
Canadab 1089 920 3005
aprojected bincluding魁北克
5。尾注
凡笔记很多,包括长期和广泛的评论作者,尾注,以方便使用文字处理和相互参照,提高文本的外观。
您的参考号码连续在整个文章或章节,并提出了在文章或章节结束参考名单的说明。
收起
如果只有几个音符(注释)在(简单来说)几句话,可以为在一篇文章或章节,目的使用脚注。一个脚注,可不仅仅是指读者到另一个工作或进一步的资料页,它可以提供资料,说明事实,提出的案文是确定或确认。值得注意的是这样一个有用的输送补充数据,如下面的例子:在美国,相比之下,心理学家约49%的name either teaching or研究作为其主要activity,compared功能与only 31%的s...
全部展开
如果只有几个音符(注释)在(简单来说)几句话,可以为在一篇文章或章节,目的使用脚注。一个脚注,可不仅仅是指读者到另一个工作或进一步的资料页,它可以提供资料,说明事实,提出的案文是确定或确认。值得注意的是这样一个有用的输送补充数据,如下面的例子:在美国,相比之下,心理学家约49%的name either teaching or研究作为其主要activity,compared功能与only 31%的service。表15显示的数量和在各主要工作职能的英语和法语的加拿大人和speaking1美国和其他外国受访者的比例。据估计,13%-14%的加拿大心理学家是法国speaking.2
1。讲法语的加拿大人被确定其要求或返回问卷的法文版。进一步确定和回应率,确定通过接触与非居民的后续行动电话。
2。但是,看到博士贝朗格讨论页127。数页或章节的脚注页由章,从而避免引用可能性三位数。有时两个不同系列的脚注是必需的:一个作家的笔记和一名翻译的或编辑的笔记。使用星号和不同的字体为译者或编辑的埃德票据应注明拨款或缩写(译。):*“委员会”指的是加拿大劳工关系委员会(编)。使用特殊符号或字母文件表明注意到身体内科学数学,统计和其他,特别是与表格和图形,如下图所示,自上标数字可能会混淆与数学指数:1990年1995年2000年a海地35 19 920 3005 1089 2 Canadab aprojected bincluding魁北克
5。尾注在哪里笔记很多,冗长,包括作者的广泛评论,尾注,以方便使用文字处理和相互参照,提高文本的外观。号码或一章,你连续在整个文章引用并提出在票据参考列表在文章或章节结束
收起