古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 08:54:29
古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日1、洪水滔滔,鲧偷了舜帝的息壤(神土,能生长不息)来填堵
古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日
古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日
古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日
1、洪水滔滔,鲧偷了舜帝的息壤(神土,能生长不息)来填堵洪水,没有事先请示舜帝;舜帝命令祝融(火神)在羽郊(北极之阴,不见太阳)处死了鲧.鲧又生下了禹,舜帝于是命令禹最终挖土疏通了大水,安定了天下.
2、久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开,天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物.火势凶猛,扑不灭,水势浩大,流不尽,凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩.于是,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,砍断巨龟的角来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救中国,用芦灰来堵塞洪水.天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中国的大地上恢复了平整,凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来.
3、再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟.经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海.
4、夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.
古文翻译:鲧禹治水.女祸补天.精卫填海.夸父追日
《鲧禹治水》的古文
古文精卫填海的翻译
精卫填海古文翻译
《精卫填海》,古文翻译.急.
精卫填海古文翻译
女娲补天 精卫填海 鲧禹治水 中心· 夸父逐日 刑天舞干戚
鲧禹治水翻译 鲧禹治水翻译
鲧禹治水 翻译 山海经
鲧禹治水的翻译
夸父追日,精卫填海,鲧禹治水,女娲补天的共同主题额.具体一点.
鲧禹治水 女娲补天 夸父追日 精卫填海的主题分别是什么?快
精卫填海古文的翻译---山海经快!
夸父逐日精卫填海鲧禹治水这三则神话故事反映了人类的什么精神 分别说明 = =
治水必躬亲这篇古文的翻译
古文《精卫填海》《精卫填海》的译文
鲧禹治水
鲧禹治水译文