英语翻译请各位英文高手把下面的语句用英文翻译一下,是怎么翻译的:富莫富于常知足,贵莫贵于能脱俗,贫莫贫于无见识,贱莫贱于无骨力.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 14:58:06
英语翻译请各位英文高手把下面的语句用英文翻译一下,是怎么翻译的:富莫富于常知足,贵莫贵于能脱俗,贫莫贫于无见识,贱莫贱于无骨力.
英语翻译
请各位英文高手把下面的语句用英文翻译一下,是怎么翻译的:富莫富于常知足,贵莫贵于能脱俗,贫莫贫于无见识,贱莫贱于无骨力.
英语翻译请各位英文高手把下面的语句用英文翻译一下,是怎么翻译的:富莫富于常知足,贵莫贵于能脱俗,贫莫贫于无见识,贱莫贱于无骨力.
Nothing can be richer than being easily to be satisfied.
Nothing can be nobler than being out of secularity.
Nothing can be poorer than being ignorant.
Nothing can be more degrading than being without strength of character.
True wealth is not found within one’s assets, but it is content with one's lot.
Precious is found without custom. Even poor, don't poor in the knowledge.
No matter how cheap, don't cheap in the bone.
翻译:
Rich is rich often contented, your Mo Gui in detachment, the poor is poor in no sense, cheap not cheap to gu.
Rich is rich often contented, your Mo Gui in detachment, the poor is poor in no sense, cheap not cheap to Gu
Rich mo abound often content, deep-seated influence you can free from vulgarity, the poor don't lean in without knowledge, base the base in no proposed.
Nothing can be richer than being easily to be satisfied.
Nothing can be nobler than being out of secularity.
Nothing can be poorer than being ignorant.
Nothing can be more degrading than being without strength of character.