世说新语《言语》三孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 02:44:42
世说新语《言语》三孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对世说新语《言语》三孔

世说新语《言语》三孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对
世说新语《言语》三
孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才
清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元
礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,
是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语
语之.韪曰:“小时了了,大未必佳!”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪
大踧.

世说新语《言语》三孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对
你是不是要这则的翻译?
言语第二之三、小时了了
(原文)孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时,必当了了.”韪大踧踖.
(译)孔融十岁的时候,跟随父亲来到洛阳.当时李膺极有名望,担任司隶校尉.到他家拜访的,只有才子名流和李家的近亲才能得以通报.孔融到了李家门口,对仆吏说:“我是李先生的亲戚.”仆吏通报后,孔融晋见就座.李元礼问道:“你与我有什么亲戚关系?”孔融回答:“我的祖先孔丘和你的祖先老子有师生之谊,所以我与您是世代通家之好呀.”李膺和宾客们没有不惊诧孔融的回答的.太中大夫陈韪后到,有人把孔融刚才的答话告诉了他,陈韪不屑道:“小时侯聪明,大了不见得好.”孔融答道:“想必您小的时候,一定是很聪明!”陈韪顿时窘迫起来.
我业余的最大爱好就是读《世说》,我有博客专门写读此书的感受,你有什么问题欢迎交流.