“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 14:55:46
“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:为

“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?
“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?

“为成功做准备”最准确的,最纯正的英语翻译是?
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:为成功做准备
翻译:To prepare for success
百度知道永远给您最专业的英语翻译.

preparing for the success

get ready for success 这个平常我们会说到的,一般表达 而且美国佬很喜欢用get 代替一切他们想代替的词,同样还有make take have
要是美国俚语的话,我记得有hit the road to success
hit the road 有上路的意思在这里也有准备的意思 类似的还有 on the roll之类的...

全部展开

get ready for success 这个平常我们会说到的,一般表达 而且美国佬很喜欢用get 代替一切他们想代替的词,同样还有make take have
要是美国俚语的话,我记得有hit the road to success
hit the road 有上路的意思在这里也有准备的意思 类似的还有 on the roll之类的

收起

Preparing for success

Prepare for success