英语翻译两张图是同一篇文,左右连起来的,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 11:25:18
英语翻译两张图是同一篇文,左右连起来的,
英语翻译
两张图是同一篇文,左右连起来的,
英语翻译两张图是同一篇文,左右连起来的,
人们对于食物总是有奇特的想法.比如说,西红柿是一种非常美味的食物.它是一种很有用的作物,可以被用作很多用途.它富含丰富的营养和维他命,但是在18世纪,美洲人不食用西红柿.他们在院中种植西红柿是因为她们长得好看,但他们认为这种蔬菜有毒.他们称西红柿为“毒苹果”.
然而T.J.总统知道食用西红柿是有益的.他是一个博学的人.他曾经去过巴黎,在在那里,他爱上了西红柿的味道.他在自己的院中种植了很多种西红柿.他教给了自己厨师做西红柿汤.这种非常好看的粉红色的汤被端上了总统聚会的宴席.当地的尊贵客人认为这种汤非常好喝.他们不认为他们的总统不会给他们端上由有毒的食物.J总统没有告诉他尊贵的客人们事情真相
士大夫tcewget6yyyyyyyyyrefgtvre3ftasdV而因为唱歌V无人喝彩 非常同意让特通过与他人吧
人民对食物有奇怪的看法。举个例子,西红柿是一种非常可口的蔬菜。它是种非常有用的蔬菜,能够以各种方式去吃它。它富含营养和维他命。但是在18世纪,美国人根本不吃西红柿。他们在花园种西红柿的原因是西红柿很漂亮。但是他们认为它是有毒的。他们称之为毒苹果。然而托马斯杰佛逊总统知道西红柿是好吃的。他是个有知识的人。他曾经到过巴黎,在那里,他开始爱上西红柿的味道。他在花园里种了很多西红柿。总统学过一种烹饪的做法...
全部展开
人民对食物有奇怪的看法。举个例子,西红柿是一种非常可口的蔬菜。它是种非常有用的蔬菜,能够以各种方式去吃它。它富含营养和维他命。但是在18世纪,美国人根本不吃西红柿。他们在花园种西红柿的原因是西红柿很漂亮。但是他们认为它是有毒的。他们称之为毒苹果。然而托马斯杰佛逊总统知道西红柿是好吃的。他是个有知识的人。他曾经到过巴黎,在那里,他开始爱上西红柿的味道。他在花园里种了很多西红柿。总统学过一种烹饪的做法叫做西红柿冰淇淋汤。美丽的粉色汤被用来招待总统的派对。本地来宾认为这汤真好吃。他们绝对不会想到他们的总统会用“毒苹果”来招待他的贵宾。杰弗逊绝对不会对贵宾说出事实。。
收起