问几道英语选择,1.let us suppose thata child suddenly crosses the road.Imagine it _a would happen b happening c had been happening2.he began to acquire confidence.he gradually_confidenta become b come c obtained d took3.The drunk stepped aside

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:33:09
问几道英语选择,1.letussupposethatachildsuddenlycrossestheroad.Imagineit_awouldhappenbhappeningchadbeenhappe

问几道英语选择,1.let us suppose thata child suddenly crosses the road.Imagine it _a would happen b happening c had been happening2.he began to acquire confidence.he gradually_confidenta become b come c obtained d took3.The drunk stepped aside
问几道英语选择,
1.let us suppose thata child suddenly crosses the road.Imagine it _
a would happen b happening c had been happening
2.he began to acquire confidence.he gradually_confident
a become b come c obtained d took
3.The drunk stepped aside and let the bull_
a passing b to pass c in passing d pass
4.__however,three men had come into the ring.
a up till that time b by then c so far d until then
5it took on before __its attention to the matador
a turn b to turn c it turned d it was turning
6 it looked on sympathetically.it___him.
a liked b loved c sympathised d felt sorry for
顺便说下为什么吧,这些真的不会.

问几道英语选择,1.let us suppose thata child suddenly crosses the road.Imagine it _a would happen b happening c had been happening2.he began to acquire confidence.he gradually_confidenta become b come c obtained d took3.The drunk stepped aside
1B 这句是根据句意作出的选择,意思是 让我们设想一个下孩子突然横穿马路,设想它正在发生,似乎少了一个is,但是日常生活中,跟老外这么说,他们全当是省略了.如果单挑语法,那就选 A.A 语法肯定没问题.可以翻译为,设想它会发生.也可以表示为虚拟的语气.
2 A 他开始来树立自信,并开始变的自信了.这个是固定搭配,变得自信要用become,树叶变黄了要用 turn yellow.
3 D 这个醉汉占到一边给牛让路.let somebody do something 是固定搭配
4C so far 是迄今为止的意思,也是根据意思判断的.迄今,已经有五个人加入了这个帮派.
5 C 考的是take on 意思是 呈现.本句可以翻译为 以前的斗牛士风光无限.这是比较意义的说法,要是逐字逐句翻译可以说成 以前都是呈现这样子的状况,斗牛士很吸引人们的眼球.虽然有两个it 略显多主语,但是其实是省略了一个that 完整的是 It took on before that it turned its attention to the matador.
6 D 这句考到了look on 意思是旁观.分析一下选项,第一个第二个不是喜欢,就是爱,不靠谱,因为前句说的是它在旁边同情的看着,后句应该表示相近的意思,c 就是啰嗦重复了,两个同情是不是略显词穷了.所以选D ,翻译成,它对此替他感到抱歉,或者难受.
拙见.