英语翻译是一张图纸上的,我看绘图公司是德国的trützschler特吕茨勒公司,所以目测上面的文字也都是德语,求各位懂德语的大神们帮忙翻译下,我用翻译工具翻出来的就感觉是词义的拼凑,语句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 04:07:07
英语翻译是一张图纸上的,我看绘图公司是德国的trützschler特吕茨勒公司,所以目测上面的文字也都是德语,求各位懂德语的大神们帮忙翻译下,我用翻译工具翻出来的就感觉是词义的拼凑,语句
英语翻译
是一张图纸上的,我看绘图公司是德国的trützschler特吕茨勒公司,所以目测上面的文字也都是德语,求各位懂德语的大神们帮忙翻译下,我用翻译工具翻出来的就感觉是词义的拼凑,语句不连贯.
härte kann in dem bereich bis an den härtewert des ausgangsmaterials abnehmen
nutzlängeriffelprofilriffelung:steigung 8°rechtssteigendriffelanzahl:63randschichtgehaertet:61±2HRC,Rht0,4 +0,4DIN509-F0,6X0,2之类的很多
忘记分开,打成一块了
härte kann in dem bereich bis an den härtewert des ausgangsmaterials abnehmen
nutzlänge;
riffelprofil;
riffelung:steigung 8°rechtssteigend;
riffelanzahl:63;
randschichtgehaertet:61±2HRC,Rht0,4 +0,4
DIN509-F0,6X0,2之类的很多
英语翻译是一张图纸上的,我看绘图公司是德国的trützschler特吕茨勒公司,所以目测上面的文字也都是德语,求各位懂德语的大神们帮忙翻译下,我用翻译工具翻出来的就感觉是词义的拼凑,语句
härte kann in dem bereich bis an den härtewert des ausgangsmaterials abnehmen
硬度允许在源材料的硬度值范围内
nutzlänge;使用长度
riffelprofil;罗纹深度
riffelung:steigung 8°rechtssteigend;螺纹向右下降,斜率8度
riffelanzahl:63;螺纹数量 63
randschichtgehaertet:61±2 缘淬火硬化层 61±2
HRC,Rht0,4 +0,4 熔断 0.4 + 0.4 (逗号在德国是小数点)
DIN509-F0,6X0,2 这种表达是使用标准.DIN509如下图.