英语翻译以下就是需要翻译的内容.非常感谢你能帮我翻译.摘要:目前选入中学课本中的文言文是古文中的极品,是中华民族文化遗产中的精华,是我国民族引以自豪的精神财富,成为我们及后
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 05:16:43
英语翻译以下就是需要翻译的内容.非常感谢你能帮我翻译.摘要:目前选入中学课本中的文言文是古文中的极品,是中华民族文化遗产中的精华,是我国民族引以自豪的精神财富,成为我们及后
英语翻译
以下就是需要翻译的内容.非常感谢你能帮我翻译.摘要:目前选入中学课本中的文言文是古文中的极品,是中华民族文化遗产中的精华,是我国民族引以自豪的精神财富,成为我们及后人取之不尽的宝藏.然而,当前的中学文言文教学实际现状并不乐观,有的甚至令人堪忧,还存在着这样或那样的诸多问题.现对目前初中文言文的教学进行研究,大胆的分析现今初中文言文教学实践中存在的问题及教学误区,并提出自己对初中文言文教学的一些建议.
关键词:文言文教学,误区,建议
英语翻译以下就是需要翻译的内容.非常感谢你能帮我翻译.摘要:目前选入中学课本中的文言文是古文中的极品,是中华民族文化遗产中的精华,是我国民族引以自豪的精神财富,成为我们及后
Abstract
At present,the writings in classic style which have been chosen as the middle school texts are masterworks in ancient Chinese prose.They are the essence of Chinese cultural heritage,the spiritual wealth which our nation proud of and the inexhaustible treasure by us and our generations.However,the real situation of the teaching of writings in classic style is not good,some of them are worried by people.The teaching has many problems,one way or another.This paper studys on the teaching of classic prose in middle school,analyzes the problems and errors existed in the teaching practice and proposes some suggestions on how to teach chinese classic prose of middle school.
Key words:teaching on chinese classic prose,error ,suggestion
自己翻译的,不知道文言文该怎么翻译为好,楼主还是自己再检查下吧.