英语翻译摘要21世纪世界经济进入信息化时代,民俗产品满足了人们多样化生活的一个需求,成为了解地方特色文化的媒介,同时也是展现地方特色的重要工具.我国地域广大、人口众多,民俗产品
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 23:50:22
英语翻译摘要21世纪世界经济进入信息化时代,民俗产品满足了人们多样化生活的一个需求,成为了解地方特色文化的媒介,同时也是展现地方特色的重要工具.我国地域广大、人口众多,民俗产品
英语翻译
摘要
21世纪世界经济进入信息化时代,民俗产品满足了人们多样化生活的一个需求,成为了解地方特色文化的媒介,同时也是展现地方特色的重要工具.
我国地域广大、人口众多,民俗产品的市场需求量很大.传统的民俗产品仍有一定的发展空间,具有国际现代感觉的民俗产品将会迅速增长,产品门类会多种多样,并向着与地方经济、地方旅游结合的新一代民俗产品的方向发展.
我国是一个多民族的国家,不同的民族有自己的民俗文化,有自己的特色产品,有自己特色的服饰,特色的宗教祭祀,有自己特色的歌舞、音乐等娱乐活动,有不少的民族还有自己的酒文化.
蒙古族有自己悠久的历史,有自己的文字、服饰、歌舞、音乐、自己的酒文化.
在这个数字化时代,设计需要多元化发展,向自然界寻求灵感无疑是一个趣味无穷、创意无限、可持续发展的道路,自然的东西永远不会过时,大自然所传递出的朴素美永远让人们注目,在保证工艺和技术要求的前提下设计而成,为设计的多样化提供一些设计的样式,丰富一下产品的数量,为消费者提供更多的选择机会.
总之,艺术本身就需要个性化,在今天这个大量挖掘民族文化的时代,如何在继承传统的基础上,找寻具有现代意义的个性的民族化包装,才能为酒包装设计事业增添活力.
关键词:民俗产品;蒙古韵味;设计感觉;视觉冲击力;多次利用
请把上面的论文摘要翻译成英文,可追加分数,
英语翻译摘要21世纪世界经济进入信息化时代,民俗产品满足了人们多样化生活的一个需求,成为了解地方特色文化的媒介,同时也是展现地方特色的重要工具.我国地域广大、人口众多,民俗产品
摘要abstarct
21世纪世界经济进入信息化时代,民俗产品满足了人们多样化生活的一个需求,成为了解地方特色文化的媒介,同时也是展现地方特色的重要工具.
21 centuries world economy has entered informationize times ,the folk custom product has satisfied people diversifying a need living ,has become the intermediary knowing local characteristic culture ,has been also to display important local characteristic implement at the same time.
我国地域广大、人口众多,民俗产品的市场需求量很大.传统的民俗产品仍有一定的发展空间,具有国际现代感觉的民俗产品将会迅速增长,产品门类会多种多样,并向着与地方经济、地方旅游结合的新一代民俗产品的方向发展.
Our country region encompasses a large population extensively,folk custom product market demand amounts are very big.The tradition folk custom product still has certain space for development ,the folk custom product having modern feeling of international increases to be going to be prompt by ,product category will be varied,and the direction towards the new generation folk custom product combining with local economy ,the local tour develops.
我国是一个多民族的国家,不同的民族有自己的民俗文化,有自己的特色产品,有自己特色的服饰,特色的宗教祭祀,有自己特色的歌舞、音乐等娱乐活动,有不少的民族还有自己的酒文化.
Our country is a multi-ethnic country ,the different nation folk custom culture having self ,characteristic product having self ,has self the characteristic clothes and ornaments ,the characteristic religion to offer sacrifices to ,recreations such as song and dance ,music having self characteristic ,there is no little nationality still having self spirits culture.
蒙古族有自己悠久的历史,有自己的文字、服饰、歌舞、音乐、自己的酒文化.
Moggol nationality has self age-old history ,characters ,clothes and ornaments ,song and dance ,music ,self spirits culture having self.
在这个数字化时代,设计需要多元化发展,向自然界寻求灵感无疑是一个趣味无穷、创意无限、可持续发展的道路,自然的东西永远不会过时,大自然所传递出的朴素美永远让人们注目,在保证工艺和技术要求的前提下设计而成,为设计的多样化提供一些设计的样式,丰富一下产品的数量,为消费者提供更多的选择机会.
Develop in this digitization times ,the diversification designing need,road exploring inspiration to Nature being that one affords the greatest delight ,the innovative idea develops boundless ,sustainable beyond doubt,the natural thing will never will be obsolete ,US transferred to out by nature lets people fix eyes on forever,before guarantee on the premise of handicraft and specification,design that but be accomplished,for the diversification designing that provide the form that some design,quantity enriching the once product,for consumer provide more choice chance.
总之,艺术本身就需要个性化,在今天这个大量挖掘民族文化的时代,如何在继承传统的基础上,找寻具有现代意义的个性的民族化包装,才能为酒包装设计事业增添活力.
In short ,art needs to individuation per se right away,times excavating national culture so in large amount in today,the nationalization looking for the individuality having modern significance is packed on the basis how to being inheriting tradition,ability is that liquor package designs that cause adds a vigour.
关键词:民俗产品;蒙古韵味;设计感觉;视觉冲击力;多次利用
Keywords:Folk custom product; Mongolia lingering charm; Design feeling; Optesthesia pounds a force; Many times is made use of
这样就可以了.