英语翻译在所有我们所做和所受的经历当中,我们的意识素质总占着一个经久不变的地位;一切其他的影响都依赖机遇,机遇都是过眼烟云,稍影即现,且变动不已的;唯独个性在我们生命的第一
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/27 12:54:49
英语翻译在所有我们所做和所受的经历当中,我们的意识素质总占着一个经久不变的地位;一切其他的影响都依赖机遇,机遇都是过眼烟云,稍影即现,且变动不已的;唯独个性在我们生命的第一
英语翻译
在所有我们所做和所受的经历当中,我们的意识素质总占着一个经久不变的地位;一切其他的影响都依赖机遇,机遇都是过眼烟云,稍影即现,且变动不已的;唯独个性在我们生命的第一刻里不停地工作.所以亚里斯多德说:“持久不变的并不是财富而是人的性格.”我们对完全来自外界的厄运还可以容忍,但由自己个性导致的苦难却无法承受;只因运道可能改变,个性却难改变.
英语翻译在所有我们所做和所受的经历当中,我们的意识素质总占着一个经久不变的地位;一切其他的影响都依赖机遇,机遇都是过眼烟云,稍影即现,且变动不已的;唯独个性在我们生命的第一
In all we have done and suffered the experience,we have a sense of the quality of the total squats a prolonged unchanged; All other effects depend on the opportunities,opportunities are vanish very soon,which is slightly video and endless changes; Only personality in our lives first moment of constantly working.Therefore,Aristotle said :"enduring wealth but not the personality."We completely from the outside world but also the fate of tolerance,However,her character has caused unbearable suffering; Wan Road because of possible changes in personality,difficult to change.
In all we have done and suffered the experience, we have a sense of the quality of the total squats a prolonged unchanged; All other effects depend on the opportunities, opportunities are vanish very ...
全部展开
In all we have done and suffered the experience, we have a sense of the quality of the total squats a prolonged unchanged; All other effects depend on the opportunities, opportunities are vanish very soon, which is slightly video and endless changes; Only personality in our lives first moment of constantly working. Therefore, Aristotle said : "enduring wealth but not the personality. "We completely from the outside world but also the fate of tolerance, However, her character has caused unbearable suffering; Wan Road because of possible changes in personality, difficult to change.
From Google/In all we have done and suffered the experience, we
收起