A lamb went out with some sheep on a sunny morning.she found some nice grass at the foot of a mountain,so she moved farther and farther away from the others.she was enjoying herself so much that she did not know a wolf was coming towards her,the wolf
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 19:40:32
A lamb went out with some sheep on a sunny morning.she found some nice grass at the foot of a mountain,so she moved farther and farther away from the others.she was enjoying herself so much that she did not know a wolf was coming towards her,the wolf
A lamb went out with some sheep on a sunny morning.she found some nice grass at the foot of a mountain,so she moved farther and farther away from the others.
she was enjoying herself so much that she did not know a wolf was coming towards her,the wolf quickly caught her and she shouted ,'Please,please don't eat me.my stomach is full of grass.If you wait a while,i will taste much better"
the wolf thought that this was a good idea ,so he sat down and waited .after a while,the lamb said,"if you allow me to dance,the grass in my stomach will be digested faster."and the wolf agreed.
while the lamb was dancing,she had an idea .she said ,"please take the bell from around my neck,if you ring it as you can,i'll be able to dance even faster".
the wolf rang it as hard as possible.the shepherd heard the bell ring and quickly sent his dogs to look for the lamb.in the end ,the barking dogs frightened the wolf away and saved the lamb.
A lamb went out with some sheep on a sunny morning.she found some nice grass at the foot of a mountain,so she moved farther and farther away from the others.she was enjoying herself so much that she did not know a wolf was coming towards her,the wolf
A lamb went out with some sheep on a sunny morning.she found some nice grass at the foot of a mountain,so she moved farther and farther away from the others.
一个明媚的早晨,一直羊羔和几只羊一块出去了.他们发现在山脚下有一些漂亮的草料,所以就离其他羊越走越远.
she was enjoying herself so much that she did not know a wolf was coming towards her,the wolf quickly caught her and she shouted ,'Please,please don't eat me.my stomach is full of grass.If you wait a while,i will taste much better"
她太高兴了以至于不知道一匹狼正靠近她,来很快抓住了她,她喊道."请,请不要吃我,我为了装满了草,如果你等一会,我会更好吃的"
the wolf thought that this was a good idea ,so he sat down and waited .after a while,the lamb said,"if you allow me to dance,the grass in my stomach will be digested faster."and the wolf agreed.
狼认为羊的主意不错,于是坐下来等着,一会,羊羔说,”如果你让我跳舞,胃里的草会消化的更快,“狼同意了.
while the lamb was dancing,she had an idea .she said ,"please take the bell from around my neck,if you ring it as you can,i'll be able to dance even faster".
一会羊羔跳起舞来,她有了一个主意,她说,“请把我脖子上的铃铛摘下去,如果你能摇响它,我会跳的更快”
the wolf rang it as hard as possible.the shepherd heard the bell ring and quickly sent his dogs to look for the lamb.in the end ,the barking dogs frightened the wolf away and saved the lamb.
狼尽全力地摇着铃铛,牧民听到了铃铛响飞快地更牧羊犬一起找羊羔,最好,犬吠吓把狼吓跑了并且救了这只羊羔.
翻译
在一个晴朗的早晨,一只小羊同一群羊一起出来。她发现在山脚下的牧草不错,所以她越走越远,逐渐远离了其他的羊。
她如此的享受,以至于没有发现狼来到了她附近。那只狼很快抓住了她,她喊道:“请,请别吃我。我的肚子里充满了草,如果你等待一段时间,我的味道会更好的。”
狼也认为这是一个好主意,所以他坐下来等着。小羊说:“如果你允许我跳舞,我肚子里的草会消化的更快。”狼同意了。
全部展开
翻译
在一个晴朗的早晨,一只小羊同一群羊一起出来。她发现在山脚下的牧草不错,所以她越走越远,逐渐远离了其他的羊。
她如此的享受,以至于没有发现狼来到了她附近。那只狼很快抓住了她,她喊道:“请,请别吃我。我的肚子里充满了草,如果你等待一段时间,我的味道会更好的。”
狼也认为这是一个好主意,所以他坐下来等着。小羊说:“如果你允许我跳舞,我肚子里的草会消化的更快。”狼同意了。
小羊跳舞时,她有了一个主意。她说:“请把铃铛从我的脖子上拿下来,如果你能摇铃铛,我就能跳的更快。”
狼很尽力的摇起了铃铛,牧羊人听到铃声响起,很快就打发他的狗去寻找小羊。最后,吠叫的牧羊狗吓走了狼,挽救了小羊。
收起