击中某人的眼睛 英文翻译hit sb. in the eye 为什么要用in?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 07:59:05
击中某人的眼睛英文翻译hitsb.intheeye为什么要用in?击中某人的眼睛英文翻译hitsb.intheeye为什么要用in?击中某人的眼睛英文翻译hitsb.intheeye为什么要用in?打
击中某人的眼睛 英文翻译hit sb. in the eye 为什么要用in?
击中某人的眼睛 英文翻译hit sb. in the eye 为什么要用in?
击中某人的眼睛 英文翻译hit sb. in the eye 为什么要用in?
打进里面的用in:hit sb in the eye/face/stomach
打在表面的用on:hit sb on the head/shoulder/back
软的部位用in
硬的部位用on
因为动词hit 强调的受力点为一点, 身体部位的某一点遭重击一般用in
hit → 普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。
beat → 普通用词,含义广泛,指连续打击。游戏、竞赛或战争中作打败解。
strike → 普通用词,多指急速或突然一次猛击。
如不明白请追问,如果满意请采纳
...
全部展开
因为动词hit 强调的受力点为一点, 身体部位的某一点遭重击一般用in
hit → 普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。
beat → 普通用词,含义广泛,指连续打击。游戏、竞赛或战争中作打败解。
strike → 普通用词,多指急速或突然一次猛击。
如不明白请追问,如果满意请采纳
手机提问者如果满意,请在客户端右上角评价点“满意”即可, 谢谢!
祝学习进步
收起
击中某人的眼睛 英文翻译hit sb. in the eye 为什么要用in?
求“透过谁(sb.)的眼睛看世界”,英文翻译
致某人 的英文翻译 为啥是 By SB
打某人的肚子,英语翻译.可以用hit sb in + 身体软部位 吗?
hit sb in和hit sb on的区别hit sb+身体部位前的介词应该怎么区别
“微笑的眼睛”英文翻译
祝大家钱途无量,事事给力哦!hit+sb+介词+the+部位打某人的某个部位可是如果介词是by的话,意思会不会变成用某个部位打某人呢?辅导书上写:hit sb by the arm/leg用手/腿打某人可我觉得不对啊人很
眼睛的英文翻译怎么写?
英文翻译 我的眼睛伴侣
请某人吃饭的英文翻译
增加某人的困难 英文翻译
hit sb.with sth.与hit sb.to sth.的区别有这两个词组吗?请指教
sth hit/strike 有没有某人想起某事的意思?
英语翻译当米莉在拍照时,一个雪球击中了她.用英文翻译这句话.A snowball hit millie when she ( )
直视某人的眼睛 .的关键英文
hit on sb 是什么意思啊?
某人射击一次击中目标的概率为0.7,射击3次他恰好两次击中目标的概率为:
某人射击一次击中目标的概率为0.3,经3次射击,击中大于等于2次的概率