西班牙语中的前置词por的用法
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 07:30:25
西班牙语中的前置词por的用法
西班牙语中的前置词por的用法
西班牙语中的前置词por的用法
_在表示地点的名词前面,有"通过"的意思:por el ojo de una aguja(穿过一个针眼),entrar en el Mar Mediterraneo por Gibraltar (经由直布罗陀海峡进入地中海).
_在表示地点的名词前面,说明大约位置:Ese pueblo esta por Toledo(那个村子在托莱多附近.
_说明具体地点或部位:Agarro ajuan por el brazo(他抓住了胡安的胳膊).
_在表示时间的名词前面,确定时间段或时间段的长短:Se ausento de clases por una semana(她缺课一周).
_表示原因:El negocio esta cerrado por vacaciones(由于放假,停止营业).
_表示身份,待遇等:Le tomaron por criado(有人把他当仆人).
_表示实施某种行为所利用的手段,条件或途径等:Llamar por telefono(打电话),casar por poderes(利用权力成婚).
_构成前置词短语表示行为方式:por fuerza(必须).
_表示价格(成交价),比例或数量(大量地):Por dos mil yuanes lo compre(我用两千元买下了这个).
_表示单位:a cien pesetas por persona(人均一百比赛塔).
_表示代替,换取:la gorra por el sombrero(小帽子换成大帽子).
_表示相当或补偿:Se va lo uno por lo otro(失去了一样,得到了另一样).
_表示数字相乘:Dos por cuatro,ocho(二四得八).
_表示寻找(en busca de)或取来(traer):Vengo por ti(我来接你).
_表示支持,辩护等:Abogo por el acusado(她为被告辩护).
_表示看法,意见等:Se le tiene por bueno(人们把他当好人).
_在被动句中指出施事主语:Fue denunciado por su propio hijo(他被自己的儿子揭发了).
_在原形动词之前,相当于sin,表示"尚未","尚待"实施的行为:Esto esta por discutir(这尚待讨论).