这句话用英语怎么说呢?对话情景:我在和大学顾问讨论我到底应该去什么样的专业!中文意思:我不喜欢某些已经有一个确定答案的工作,因为这些已经有一个指定答案的工作,好象是把我的思
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 08:17:07
这句话用英语怎么说呢?对话情景:我在和大学顾问讨论我到底应该去什么样的专业!中文意思:我不喜欢某些已经有一个确定答案的工作,因为这些已经有一个指定答案的工作,好象是把我的思
这句话用英语怎么说呢?
对话情景:我在和大学顾问讨论我到底应该去什么样的专业!
中文意思:我不喜欢某些已经有一个确定答案的工作,因为这些已经有一个指定答案的工作,好象是把我的思维放进了一个圈子里面把我圈住,我根本没有发挥的余地,我做这样的工作的话我会觉得没兴趣,让我没有积极向上的想法,但是我很喜欢某种没有一个指定答案的工作或者学科,比如平面设计,写作等等,这种学科没有一个固定的答案,我可以随便让我的思维发挥到极致,因为没有一个圈子把我的思维和想象力套住,我做这种工作的话我宁愿工资低,我宁愿加班不收费,我甚至会把工作带到家里面完成.
我想这么说,你们觉得可以吗?(请改错和纠正,并且润色,
I really hate the kinda job that has a certain answer already,like math,cuz this kinda subject/job just like put me in a circle,and force me stuck in it,that really piss me off,I'll feel like living in the hell if i lean or do such job like that,i don't even think about to push myself foraward.
I like the kinda job/subject that's let me free thinking without any range,cuz this kinda job doesn't has a certain answer,like graphic design and speech ,when i do that i never feel tired,and i'd rather get less payment,and free for overtime,and i could even take it go home and keep my passion on it.
我知道我写的很幼稚,因为我英语不太好,所以请大家纠正语法 并且润色一下,因为我觉得我想表达好多的意思都没得到充分的表达,造成了我的对话有点无力的感觉.
这句话用英语怎么说呢?对话情景:我在和大学顾问讨论我到底应该去什么样的专业!中文意思:我不喜欢某些已经有一个确定答案的工作,因为这些已经有一个指定答案的工作,好象是把我的思
I don't really like the job which already has a certain direction.For example, math. Cause this kind of major feels like put me in a circle, and force me stuck in ot; it gives me a feeling of uncomfortable. I may feel like I'm living in the jail if I lean or do such job. And I feel that kind of career is limiting my work energetically.
My dream career should give me the unlimit vision, cause this kind of job doesn't give any certain direction. Just like graphic design or speech, I would never feel tired to do that kind of job. I would rather get less pay, or no call-back pay, and I could even take it back home and keep my passion on it. Please give me some advances about the major which fit for me.
不要用kinda 去代替 kind of,不要有hate 和 piss off. 太口语话.我将hell改成jail是不教委婉,太不委婉给别人感觉不太好.我将certain answer改成certain direction 是觉得answer太笼统,certain direction明确的方向我觉得更能体现你的想法.我也不是改的完全没有错误,不过觉得稍微比开始的好点.我是美国大学的学生,语法不能保证.毕竟是你的想法,别人只是理解很难帮你达到充分的表达.还需要自己多加修改.对话最重要的是自己想到什么说什么,事前准备再充分也会出错.只要敢说就好了,他们会明白的.