翻译五句英语句子!急!不要网站直译的谢谢!根据统计,我国的吸烟人数高达35亿人.其中男性占75%,女性占25%.并且全国受二手烟影响的人数约有54亿,每年因此死亡的人数达10万之多.政府将在201
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 10:20:41
翻译五句英语句子!急!不要网站直译的谢谢!根据统计,我国的吸烟人数高达35亿人.其中男性占75%,女性占25%.并且全国受二手烟影响的人数约有54亿,每年因此死亡的人数达10万之多.政府将在201
翻译五句英语句子!急!不要网站直译的谢谢!
根据统计,我国的吸烟人数高达35亿人.其中男性占75%,女性占25%.并且全国受二手烟影响的人数约有54亿,每年因此死亡的人数达10万之多.政府将在2011年1月1日起实行全国所有公共场所禁烟措施.届时会张贴相关的禁烟标志.
翻译五句英语句子!急!不要网站直译的谢谢!根据统计,我国的吸烟人数高达35亿人.其中男性占75%,女性占25%.并且全国受二手烟影响的人数约有54亿,每年因此死亡的人数达10万之多.政府将在201
According to scientific research, the number of people smoking in China reaches as high as 35 million. 75% are male while the other 25% are female. Around 54 million people in China are affected by second hand smoke and nearly 10 million die every year. The government has decided to ban smoking in public places on 2011 January the 1st. There will be no-smoking signs everywhere.