英语翻译把下面这段话翻译成泰文.1.把土豆切成丝,用水漂洗一下,放在一边待用.2.把猪肉切碎,加油盐一起炒,快熟的时候放入土豆一起炒,加一点水,闷十分钟.3.最后加上一点葱花.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 03:07:56
英语翻译把下面这段话翻译成泰文.1.把土豆切成丝,用水漂洗一下,放在一边待用.2.把猪肉切碎,加油盐一起炒,快熟的时候放入土豆一起炒,加一点水,闷十分钟.3.最后加上一点葱花.
英语翻译
把下面这段话翻译成泰文.
1.把土豆切成丝,用水漂洗一下,放在一边待用.
2.把猪肉切碎,加油盐一起炒,快熟的时候放入土豆一起炒,加一点水,闷十分钟.
3.最后加上一点葱花.
英语翻译把下面这段话翻译成泰文.1.把土豆切成丝,用水漂洗一下,放在一边待用.2.把猪肉切碎,加油盐一起炒,快熟的时候放入土豆一起炒,加一点水,闷十分钟.3.最后加上一点葱花.
1.把土豆切成丝,
หั่นมันฝรั่งให้เป็นเส้นฝอย
用水漂洗一下,
ล้างด้วยน้ำหนึ่งครั้ง
放在一边待用.
วางพักรอด้านข้าง
2.把猪肉切碎,
สับหมูให้ละเอียด
加油盐一起炒,
ใส่น้ำมันและเกลือลงผัดด้วยกัน
快熟的时候放入土豆一起炒,
ตอนใกล้สุก ใส่เส้นมันฝรั่งลงไป
加一点水,
เติมน้ำเล็กน้อย
闷十分钟.
ปิดฝาอบเป็นเวลา 10 นาที
3.最后加上一点葱花.
สุดท้าย โรยหน้าด้วยต้นหอมซอย
1.เอามันฝรังหั่นฝอย แล้วเอานํ้า...
全部展开
1.เอามันฝรังหั่นฝอย แล้วเอานํ้าล้างให้สะอาด เพื่อพร้องที่จะใช้
2.ผัดหมูสับผสมรวมด้วยนํ้ามันและเกลือ เวลาใกล้จะสุกใส่มันฝรังที่เตรียมไว้เข้าไปผัดรวม ใส่นํ้านิดหนึ่ง แล้วอบประมาณ10นาที
3.สุดทั้ยใส่ต้นหอมหน่อยหนึ่ง
你要教泰国人做菜么?泰国人不喜欢吃那么清淡的菜的,我来泰国几年都习惯了泰国的酸辣口味了,我倒是会做很多泰国菜,嘿嘿。。。
收起