薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 01:18:26
薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?【原文】

薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?
薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?

薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么?
【原文】
薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归.
【注释】
(1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞回家;(5)弗止:没有劝阻;(6)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;(7)抚节:打着拍节:(8)遏:阻止;(9)谢:道歉;(10)反:通假字,通“返”,返回.
【译文】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.
【可取之处】
就是他那知错能改,变骄傲为虚心的态度.