英语翻译(1) 2008重庆D的一篇文章的一句话:Pacaya is an easy drive from Antigua,a beautiful city with many colorful houses along its old streets that are turned into art-works during its Holy Week festival.特别是后面那句话,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 11:34:14
英语翻译(1) 2008重庆D的一篇文章的一句话:Pacaya is an easy drive from Antigua,a beautiful city with many colorful houses along its old streets that are turned into art-works during its Holy Week festival.特别是后面那句话,
英语翻译
(1) 2008重庆D的一篇文章的一句话:Pacaya is an easy drive from Antigua,a beautiful city with many colorful houses along its old streets that are turned into art-works during its Holy Week festival.特别是后面那句话,主谓宾是什么啊?他包含了什么从句啊?怎么翻译这句话啊?好纠结啊,我怎么都找卟出后面那句的谓语.
(2)我好想找一个英语能手啊,能偶尔帮我翻译一两句高考题的疑难长句.愿意的发Q到我邮箱[email protected],
英语翻译(1) 2008重庆D的一篇文章的一句话:Pacaya is an easy drive from Antigua,a beautiful city with many colorful houses along its old streets that are turned into art-works during its Holy Week festival.特别是后面那句话,
Pacaya is an easy drive from Antigua , a beautiful city with many colorful houses along its old streets that are turned into art -works during its Holy Week festival .
从安提瓜岛坐车到帕卡亚山很方便.安提瓜是一座美丽的城市,老街两边林立着彩色房屋,圣周时节街道就成了艺术的海洋.
后面那个不是一句话 是一个短语 做同位语 用来修饰 Antigua
后面那句 里面有定语从句 that are turned into art-works during its Holy Week 修饰streets