“Better master one than engage with ten.”的中文不是谚语,是直接翻译的.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 15:16:48
“Bettermasteronethanengagewithten.”的中文不是谚语,是直接翻译的.“Bettermasteronethanengagewithten.”的中文不是谚语,是直接翻译的.

“Better master one than engage with ten.”的中文不是谚语,是直接翻译的.
“Better master one than engage with ten.”的中文
不是谚语,是直接翻译的.

“Better master one than engage with ten.”的中文不是谚语,是直接翻译的.
直译的话,意思就是
掌握一专项要比同时处理十项要好