英语翻译Nazhal,ty ne otrymav podarunok.Zberezhy sviy chek!U tebe e mozhlyvist oderzhaty odyn z 10-ty noutbukiv MacBook MB402RS/A!Vyznachennya vidbudetsya 29.25.2008MacBook MB402RS/A这个是笔记本.不好意思就27分了.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 08:33:48
英语翻译Nazhal,tyneotrymavpodarunok.Zberezhysviychek!Utebeemozhlyvistoderzhatyodynz10-tynoutbukivMacBook

英语翻译Nazhal,ty ne otrymav podarunok.Zberezhy sviy chek!U tebe e mozhlyvist oderzhaty odyn z 10-ty noutbukiv MacBook MB402RS/A!Vyznachennya vidbudetsya 29.25.2008MacBook MB402RS/A这个是笔记本.不好意思就27分了.
英语翻译
Nazhal,ty ne otrymav podarunok.Zberezhy sviy chek!U tebe e mozhlyvist oderzhaty odyn z 10-ty noutbukiv MacBook MB402RS/A!Vyznachennya vidbudetsya 29.25.2008
MacBook MB402RS/A这个是笔记本.
不好意思就27分了.

英语翻译Nazhal,ty ne otrymav podarunok.Zberezhy sviy chek!U tebe e mozhlyvist oderzhaty odyn z 10-ty noutbukiv MacBook MB402RS/A!Vyznachennya vidbudetsya 29.25.2008MacBook MB402RS/A这个是笔记本.不好意思就27分了.
Нажаль,ти не отримав подарунок.Збережи свій чек!У тебе є можливість одержати один з 10-ти нотбуків MacBook MB402RS/A!Визначення відбудеться 29.5.2008.
非常遗憾,你没有获得礼物.请保存好自己的发票.你有可能获得10个当中的一个MacBook MB402RS/A笔记本.(抽奖)将于2008年5月29日举行.
备注:那个时间我认为是5月29日.最后一句话的意思,确定谁将获得这些笔记本,因此我翻译成了抽奖.