求新概念英语2第4,6,11,13,20,22,27,31,34的课文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 02:06:28
求新概念英语2第4,6,11,13,20,22,27,31,34的课文翻译
求新概念英语2第4,6,11,13,20,22,27,31,34的课文翻译
求新概念英语2第4,6,11,13,20,22,27,31,34的课文翻译
Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行
I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚.他在那儿已经住了6个月了.蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了.他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯.他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯.我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心.
Lesson 6 Percy Buttons 珀西·巴顿斯
I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
我刚刚搬进了大桥街的一所房子.昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒.作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌.我给了他一顿饭.他把食物吃完,又喝了酒.然后把一块乳酪装进衣袋里走了.后来,一位邻居告诉了我他的情况.大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯.他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒.
Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!'
我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来.托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班.他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还.托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前.他从未向我借过钱.当他吃饭时,我提出向他借20英镑.令我惊奇的是,他立刻把钱给了我.“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”
Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年
The Greenwood Boys are a group of popular singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young
people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.
“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团.目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地.他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们.明晚他们将在工人俱乐部演出.“绿林少年”准备在此逗留5天.在此期间,他们将演出5场.同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序.每逢这种场合,情况都是这样.
Lesson20 One man in a boat 独坐孤舟
Fishing is my favorite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything-not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say.' It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
钓鱼是我特别喜爱的一项运动.我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼.有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾.我的运气甚至还不及他们.我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有.我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家.“你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间.”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!
Lesson22 A glass envelope 玻璃信封
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post-office. Letters will cost a litt1e more, but they will certainly travel faster.
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信.去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海.此后她就再没去想那只瓶子.但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信.现在这两位姑娘定期通信了.然而她们还是决定利用邮局.这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了.
Lesson27 A wet night 雨夜
Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelt good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they pet out the fire and crept into their tent. Their sleeping-bags were warm and comfortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping-bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!
傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷.这件事刚刚做完,他们就在篝火上烧起了饭.他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味.他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌.但过了一阵子.天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷.睡袋既暖和又舒服,所以,他们都睡得很香.午夜前后,有两个孩子醒了,大声叫了起来.原来帐篷里到处都是水!他们全都跳出睡袋,跑到外面.雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪.那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去.
Lesson31 Success story 成功者的故事
Yesterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man. Frank is now the head of a very large business company, but as a boy he used to work in a small shop. It was his job to repair bicycles and at that time he used to work fourteen hours a day. He saved money for years and in 1938 he bought a small work-shop of his own. During the war Frank used to make spare parts for aeroplanes. At that time he had two helpers. By the end of the war, the small work-shop had become a large factory which employed seven hundred and twenty-eight people. Frank smiled when he remembered his hard early years and the long road to success. He was still smiling when the door opened and his wife came in. She wanted him to repair their son's bicycle!
昨天下午弗兰克.霍金斯向我讲述了他年轻时的经历.在退休前,弗兰克是一家非常大的商业公司的经理,但他小时候却在一家小铺里做工.他那时的工作是修理自行车,并且通常是一天工作14个小时.他靠多年积蓄,于1958年买下了自己的一个小铺子.20多岁的时候,弗兰克曾生产飞机零配件.那时他有两个帮手.几年之后,小铺子已经发展成了一个雇有728人的大工厂.弗兰克回想着他早年的艰难经历和走过的漫长的成功之路,微笑了.他正笑着的时候门开了,他的妻子走了进来.她叫他去修理孙子的自行车.
Lesson34 Quick work 破案“神速”
Ted Robinson has been worried all the week. Last Tuesday he received a letter from the local police. In the letter he was asked to call at the station. Ted wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday and now he is not worried any more. At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found. Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away. It is now being sent to his home by train. Ted was most surprised when he heard the news. He was amused too, because he never expected the bicycle to be found. It was stolen twenty years ago when Ted was a boy of fifteen!
丹.鲁宾逊焦虑了整整一个星期.上星期二他收到当地警察局的一封信,要他到警察局去一趟.丹奇怪警察为什么找他,但昨天还是去了,结果他一再担心了.在警察局里,一位面带笑容的警察告诉他,他的自行车找到了.那位警察对他说,那辆自行车是5天前在400英里外的一个小村里发现的,现在正用火车给他运回家来.丹听到这个消息后,惊奇万分,但又感到非常好笑,因为他从未指望那辆自行车还能找到.这是20年前丹还是一个15岁的孩子时被人偷走的!
这个材料好难找啊··· 望采纳
天,回我个邮箱,我发你电子书好了,所有课文都全了~ 中英文都有~ 课后习题也有~
书上就有
Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行
I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he ...
全部展开
Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行
I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。
Lesson 6 Percy Buttons 珀西·巴顿斯
I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。
Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来
I was having dinner at a restaurant when Harry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrowed any money from you,' Harry said, 'so now you can pay for my dinner!'
我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”
Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年
The Greenwood Boys are a group of popular singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young
people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.
“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。
Lesson20 One man in a boat 独坐孤舟
Fishing is my favorite sport. I often fish for hours without catching anything. But this does not worry me. Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. I am even less lucky. I never catch anything-not even old boots. After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 'You must give up fishing!' my friends say.' It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in fishing. I am only interested in sitting in a boat and doing nothing at all!
钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什么东西也未钓到过 -- 就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了!”我的朋友们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我并不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事事!
Lesson22 A glass envelope 玻璃信封
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post-office. Letters will cost a litt1e more, but they will certainly travel faster.
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了。
Lesson27 A wet night 雨夜
Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelt good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they pet out the fire and crept into their tent. Their sleeping-bags were warm and comfortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping-bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!
傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷。这件事刚刚做完,他们就在篝火上烧起了饭。他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味。他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌。但过了一阵子。天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷。睡袋既暖和又舒服,所以,他们都睡得很香。午夜前后,有两个孩子醒了,大声叫了起来。原来帐篷里到处都是水!他们全都跳出睡袋,跑到外面。雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪。那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去。
Lesson31 Success story 成功者的故事
Yesterday afternoon Frank Hawkins was telling me about his experiences as a young man. Frank is now the head of a very large business company, but as a boy he used to work in a small shop. It was his job to repair bicycles and at that time he used to work fourteen hours a day. He saved money for years and in 1938 he bought a small work-shop of his own. During the war Frank used to make spare parts for aeroplanes. At that time he had two helpers. By the end of the war, the small work-shop had become a large factory which employed seven hundred and twenty-eight people. Frank smiled when he remembered his hard early years and the long road to success. He was still smiling when the door opened and his wife came in. She wanted him to repair their son's bicycle!
昨天下午弗兰克.霍金斯向我讲述了他年轻时的经历。在退休前,弗兰克是一家非常大的商业公司的经理,但他小时候却在一家小铺里做工。他那时的工作是修理自行车,并且通常是一天工作14个小时。他靠多年积蓄,于1958年买下了自己的一个小铺子。20多岁的时候,弗兰克曾生产飞机零配件。那时他有两个帮手。几年之后,小铺子已经发展成了一个雇有728人的大工厂。弗兰克回想着他早年的艰难经历和走过的漫长的成功之路,微笑了。他正笑着的时候门开了,他的妻子走了进来。她叫他去修理孙子的自行车。
Lesson34 Quick work 破案“神速”
Ted Robinson has been worried all the week. Last Tuesday he received a letter from the local police. In the letter he was asked to call at the station. Ted wondered why he was wanted by the police, but he went to the station yesterday and now he is not worried any more. At the station, he was told by a smiling policeman that his bicycle had been found. Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away. It is now being sent to his home by train. Ted was most surprised when he heard the news. He was amused too, because he never expected the bicycle to be found. It was stolen twenty years ago when Ted was a boy of fifteen!
丹.鲁宾逊焦虑了整整一个星期。上星期二他收到当地警察局的一封信,要他到警察局去一趟。丹奇怪警察为什么找他,但昨天还是去了,结果他一再担心了。在警察局里,一位面带笑容的警察告诉他,他的自行车找到了。那位警察对他说,那辆自行车是5天前在400英里外的一个小村里发现的,现在正用火车给他运回家来。丹听到这个消息后,惊奇万分,但又感到非常好笑,因为他从未指望那辆自行车还能找到。这是20年前丹还是一个15岁的孩子时被人偷走的!
我就是学这个的,放心吧,接受吧
收起