英语翻译The tempo of modern civilization has been much quickened in the last twenty years.While witnessing the dramatic changes in the better-off society,people begin to reconsider the question of "survival"."Survival" in the old sense does not b
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 16:41:41
英语翻译The tempo of modern civilization has been much quickened in the last twenty years.While witnessing the dramatic changes in the better-off society,people begin to reconsider the question of "survival"."Survival" in the old sense does not b
英语翻译
The tempo of modern civilization has been much quickened in the last twenty years.While witnessing the dramatic changes in the better-off society,people begin to reconsider the question of "survival"."Survival" in the old sense does not bother us anymore.Instead,we are more concerned about how to "survive" in the human world full of competition.
英语翻译The tempo of modern civilization has been much quickened in the last twenty years.While witnessing the dramatic changes in the better-off society,people begin to reconsider the question of "survival"."Survival" in the old sense does not b
现代文明的节奏在过去的20年里已经大大加快.在见证小康社会戏剧性变化的同时,人们开始重新考虑“生存”这个问题.过去概念里的“生存”已经不再打扰我们了.相反,我们更关心如何在充满了竞争的人类的世界里“求生存”.
现代文明的节奏在过去的20年里已经大大加快。 在见证小康社会戏剧性变化的同时,人们开始重新考虑“生存”这个问题。过去概念里的“生存”已经不再打扰我们了。相反,我们更关心如何在充满了竞争的人类的世界里“求生存”。
在过去的20年里现代文明的节奏已经大大的加快,在见证了小康社会戏剧性变化的同时,人们开始重新思考“生存”这个问题。在老的观念中“生存”已经不再困扰我们了。取而代之的是,我们更关心如何在充满了竞争的人类的世界里“生存”。
在过去的20年中,现代文明进程的节奏加快了很多。当目睹了“小康社会”日新月异的变化,人们开始冲洗考虑关于“生存”问题。旧观念中的生存问题(个人认为说的应该是温饱问题)已不会让我们感到不安,取而代之的是我们更加关心如何在充满竞争的社会中生存。...
全部展开
在过去的20年中,现代文明进程的节奏加快了很多。当目睹了“小康社会”日新月异的变化,人们开始冲洗考虑关于“生存”问题。旧观念中的生存问题(个人认为说的应该是温饱问题)已不会让我们感到不安,取而代之的是我们更加关心如何在充满竞争的社会中生存。
收起
在过去的二十年里,现代文明的节奏已经大大加快了。当人们目睹着这个急速变更发展的社会,“生存”这个问题被重新思考。旧时“生存”的意义已经被我们抛诸脑后。取而代之的是怎样在这个充满竞争的人类世界生存,这个问题已被广泛关注。
现代文明的速度已经大大加快,在过去的二十年。虽然目睹了小康社会的急剧变化,人们开始重新考虑“生存”的问题。 “生存”的旧意识不打扰我们了。相反,我们更关心如何“生存”在人类世界充满竞争的问题。