还是关于英语的修辞手法1.The Bejing2008 Summer Olympics is being longed for by all Chinese people from as high as state leaders to as country folks like my uncle.2.Of course,every thing has two faces.It gose without saying that the stars en
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 09:44:41
还是关于英语的修辞手法1.The Bejing2008 Summer Olympics is being longed for by all Chinese people from as high as state leaders to as country folks like my uncle.2.Of course,every thing has two faces.It gose without saying that the stars en
还是关于英语的修辞手法
1.The Bejing2008 Summer Olympics is being longed for by all Chinese people from as high as state leaders to as country folks like my uncle.
2.Of course,every thing has two faces.It gose without saying that the stars enrich people's entertainment and make our life coloful; anyhow,the bright side should not keep us from criticizing its dark one.
我是想知道句子中使用了什么修辞手法!
所以一楼的朋友你。还是谢谢你了
还是关于英语的修辞手法1.The Bejing2008 Summer Olympics is being longed for by all Chinese people from as high as state leaders to as country folks like my uncle.2.Of course,every thing has two faces.It gose without saying that the stars en
对比吧!
北京2008夏季奥运会被全体中国人民所期待,上至国家领导人,下至一个基层农民比如说我叔叔。(这种修辞手法叫铺张、渲染,总之中文没有,是将比对范围扩大后加大强调的力度)
理所当然,一切事物都有两面性,众所周知明星们丰富了我们的业余文化生活,但同时他们也避免不了我们对他们阴暗面的批评。(这种rhetorical features 就是中文所说的一分为二,正反对比分析)
总之,...
全部展开
北京2008夏季奥运会被全体中国人民所期待,上至国家领导人,下至一个基层农民比如说我叔叔。(这种修辞手法叫铺张、渲染,总之中文没有,是将比对范围扩大后加大强调的力度)
理所当然,一切事物都有两面性,众所周知明星们丰富了我们的业余文化生活,但同时他们也避免不了我们对他们阴暗面的批评。(这种rhetorical features 就是中文所说的一分为二,正反对比分析)
总之,英文修辞手法和中文不同,建议你借阅外研社的《英语修辞手法分析》rhetorical features Analization(全英文)一书阅览,会大有收益。
收起