麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 01:59:48
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙
先解释一下,台湾用的拼音和大陆是不一样的,台湾的汉语拼音都是符号,大陆的汉语拼音都是英文字母.
这就造成了,大陆的地名或者人名,可以直接实现汉语拼音和英文名称的统一,比如“台北”,汉语拼音是“taibei",翻译成英文也是“taibei”.
但是台湾就不同了,台湾无法用汉语拼音来表示英文,因此只能用类似的发音来表示,那么“台北”在台湾人翻译的英文里就成了“taipei”
因此,林宥嘉的名字也是取了英文的类似发音叫yoga,而不可能叫youjia,他们也不会这么写,英文中也没有“jia”这个发音,而且也符合粤语发音规则,适合在香港发展.
弄清楚了来龙去脉,楼主自然可以自己取名字了:gajen
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名~我叫颖欣.谢谢帮忙.
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“嘉振”.谢谢帮忙
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的 Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“贺娇”
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“紫嘉”.
麻烦大家帮我翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化的英文名…我叫“志杰”.
麻烦帮我翻译个英文名啊 比如林宥嘉的YOGA,我名字刘宥铭谢啦
麻烦帮我翻译个英文名啊 比如林宥嘉的YOGA,我名字刘宥铭
麻烦大家帮我翻译个英文名啊...我叫婉玲
麻烦帮我的朋友翻译个英文名啊~比如林宥嘉的Yoga、她也想要这种汉语化英文名…她叫“刘秀媚”.
麻烦帮我起个英文名啊,比如林宥嘉的Yoga、我也想要这种汉语化英文名…我叫“叶静如”.
我叫陈晨,麻烦大家帮我选个英文名,
我叫魏微,麻烦大家帮我起个英文名吧
我叫刘晴 ,麻烦大家帮我起个英文名哦
麻烦大家帮我起个英文名吧!我叫慧妍,也是想要个谐音的英文名字,万分感激啊!
麻烦帮我翻译“黄杨旺”的英文名;比如:刘德华“andy liu
麻烦帮我翻译“刘紫君”的英文名;比如:刘德华“ANDY LAU”
麻烦帮我翻译“刘大勇”的英文名;比如:刘德华“ANDY LAU”
英文高手请进帮忙起个英文名.我叫谢桂文,麻烦大家帮我起个好听点的英文名.