伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 15:16:20
伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?狼来了TheBoyWhoCriedWolfAesop''sFables"woifiscoming"也有sp

伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?
伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?

伊索寓言《狼来了》用英语怎么说?
狼来了 The Boy Who Cried Wolf

Aesop's Fables "woif is coming"

也有 speak of the wolf (and there he comes)这个说法就是比喻背后议论某人时他就出现在你面前

《狼来了》是《伊索寓言》(Aesop's Fables)中的一则寓言,中文又作《放羊的孩子》。英文是:
The Boy Who Cried Wolf(意思是叫喊狼来了的男孩)

The Shepherd Boy and the Wolf(意思是牧羊的男孩与狼)